Karma - Karma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karma - Karma




Karma
Карма
Kalbine mühürken pişmanlığın
Пока ты запечатываешь в своем сердце сожаление,
Sebebi sensin bu yalnızlığın
Причиной твоего одиночества являешься ты сама.
Son günah işlenip
Пока не будет совершен последний грех,
Kopana kadar kıyamet
Пока не грянет конец света.
Bedeli olur her ihanetin
У каждой измены есть своя цена,
Ve günahkar kalbin körelir duygulara
И твое грешное сердце ослепнет к чувствам.
Sevemez kendini
Ты не сможешь полюбить себя,
Ve kendin gibi
И, считая всех подобными себе,
Sanıp herkesi vurursun zincirleri
Ты будешь разбивать цепи,
Kalbine
Сковывающие твое сердце.
Çok geç af dilemeye
Слишком поздно просить прощения,
Bulacaksın ne verdiysen kime
Ты найдешь то, что дала, и кому.
Belki de yalandan verdiğin sözlere
Возможно, ты будешь цепляться за свои лживые обещания,
İnanıp direneceksin geçmişine
И сопротивляться своему прошлому.
Söyle
Скажи,
Bu isyanın niye?
К чему этот бунт?
Kaçamazsın
Ты не сможешь убежать,
Affetsem de
Даже если я прощу,
Kendine olan nefretinden
От ненависти к себе.
Kaçamazsın
Ты не сможешь убежать
Vicdanının sesinden
От голоса своей совести,
Karmanın adaletinden
От правосудия кармы.
Belki istediğim bi' intikam
Может быть, все, чего я хочу, - это месть,
Ele geçiriyo' zihnimdeki izdiham beni
Которая захватывает мой разум, подобно одержимости.
Olsun
Пусть будет так.
Yumruklasın öfkem kalbimi
Пусть моя ярость сожмет мое сердце в кулаке.
Kendime saklarım kendi adaletimi
Я оставлю свою справедливость себе.
Yorsun zaman
Пусть время лечит,
Öğretsin affetmeyi
Пусть оно научит меня прощению.
Son günah işlenip
Пока не будет совершен последний грех,
Kopana kadar kıyamet
Пока не грянет конец света.
Bedeli olur her ihanetin
У каждой измены есть своя цена,
Ve günahkar kalbin körelir duygulara
И твое грешное сердце ослепнет к чувствам.
Sevemez kendini
Ты не сможешь полюбить себя,
Ve kendin gibi
И, считая всех подобными себе,
Sanıp herkesi vurursun zincirleri
Ты будешь разбивать цепи,
Kalbine
Сковывающие твое сердце.
Çok geç af dilemeye
Слишком поздно просить прощения,
Bulacaksın ne verdiysen kime
Ты найдешь то, что дала, и кому.
Belki de yalandan verdiğin sözlere
Возможно, ты будешь цепляться за свои лживые обещания,
İnanıp direneceksin geçmişine
И сопротивляться своему прошлому.
Söyle
Скажи,
Bu isyanın niye?
К чему этот бунт?
Kaçamazsın
Ты не сможешь убежать,
Affetsem de
Даже если я прощу,
Kendine olan nefretinden
От ненависти к себе.
Kaçamazsın
Ты не сможешь убежать
Vicdanının sesinden
От голоса своей совести,
Karmanın adaletinden
От правосудия кармы.





Writer(s): Do Hoon Kim, Kab Won Choi


Attention! Feel free to leave feedback.