Karmin - Didn't Know You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karmin - Didn't Know You




You said I had it all
Ты сказал, что у меня есть все.
You said it took no brains
Ты сказал, что для этого не нужны мозги.
You promised all the stars
Ты обещал все звезды.
And then you took the reins
А потом ты взял бразды правления в свои руки.
I watched it all come down
Я наблюдал, как все рушится.
You set my dreams ablaze
Ты подожгла мои мечты.
I saw the meteor
Я видел Метеор.
Coming from far away
Доносится издалека.
Every word you say is made to please
Каждое слово, которое ты произносишь, сделано для того, чтобы угодить.
Oh, I better watch out
О, мне лучше быть поосторожнее
Everyone′s got faces no one sees
У всех есть лица, которых никто не видит.
Well, I guess I didn't know you at all, hey
Что ж, думаю, я совсем тебя не знал, Эй
No, no, I guess I didn′t know you at all, hey
Нет, нет, кажется, я совсем тебя не знал, Эй
Oh, before we fly we have to fall
О, Прежде чем взлететь, мы должны упасть.
I guess I didn't know you at all
Кажется, я совсем тебя не знал.
I made it out alive
Я выбрался оттуда живым.
A couple bruises fading
Пара синяков исчезает.
And so I cover up
И поэтому я скрываю это.
And wear a smiley face
И носи улыбающееся лицо.
I had to sell my car
Мне пришлось продать свою машину.
And gather up my things
И собери мои вещи.
I heard you're on to the next
Я слышал, ты переходишь к следующему.
So they can kiss your rings
Чтобы они могли целовать твои кольца.
Everyone′s got faces no one sees
У всех есть лица, которых никто не видит.
Oh, they better watch out
О, им лучше быть начеку
Every word you say is made to please
Каждое слово, которое ты произносишь, сделано для того, чтобы угодить.
Well, I guess I didn′t know you at all, hey
Что ж, думаю, я совсем тебя не знал, Эй
No, no, I guess I didn't know you at all, hey
Нет, нет, кажется, я совсем тебя не знал, Эй
Oh, before we fly we have to fall
О, Прежде чем взлететь, мы должны упасть.
I guess I didn′t know you at all
Кажется, я совсем тебя не знал.
Like a bird of the prey
Как хищная птица.
Out of nowhere you came
Ты появился из ниоткуда.
Do you always get your way?
Ты всегда добиваешься своего?
Like a bird of the prey
Как хищная птица.
Out of nowhere you came
Ты появился из ниоткуда.
Do you always, do you always get your way?
Ты всегда, ты всегда добиваешься своего?
Every word you say is made to please
Каждое слово, которое ты произносишь, сделано, чтобы угодить.
I better watch out
Мне лучше поберечься.
Everyone's got faces no one sees
У всех есть лица, которых никто не видит.
I guess I didn′t know you at all, hey
Кажется, я совсем тебя не знал, Эй
No, no, I guess I didn't know you at all, hey
Нет, нет, кажется, я совсем тебя не знал, Эй
Oh, before we fly we have to fall
О, Прежде чем взлететь, мы должны упасть.
I guess I didn′t know you at all
Кажется, я совсем тебя не знал.
No, no, I guess I didn't know you at all
Нет, нет, наверное, я совсем тебя не знала.
(Like a bird of the prey)
(Как хищная птица)
I guess I didn't know you at all
Кажется, я совсем тебя не знал.
(Out of nowhere you came)
(Ты появился из ниоткуда)
Before we fly we have to fall
Прежде чем взлететь, мы должны упасть.
I guess I didn′t know you at all
Кажется, я совсем тебя не знал.
(Do you always get your way?)
(Ты всегда добиваешься своего?)
Like a bird of the prey
Как хищная птица.
Out of nowhere you came
Ты появился из ниоткуда.
Do you always get your way?
Ты всегда добиваешься своего?
Like a bird of the prey
Как хищная птица.
Out of nowhere you came
Ты появился из ниоткуда.
Do you always, do you always get your way?
Ты всегда, ты всегда добиваешься своего?





Writer(s): Amy Heidemann, Nick Noonan


Attention! Feel free to leave feedback.