Lyrics and translation Karmin - What's In It for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's In It for Me
Что мне с этого?
Doesn′t
matter
how
you
sell
me
Неважно,
как
ты
меня
уговариваешь,
I
am
just
another
number
Я
всего
лишь
очередная
цифра.
Even
when
it's
not
for
money
Даже
если
дело
не
в
деньгах,
Use
me
like
a
cash
register
Ты
используешь
меня,
как
кассовый
аппарат.
You
fool
me
once
fool
me
twice,
but
the
ends
don′t
meet
Ты
обманешь
меня
раз,
обманешь
дважды,
но
концы
с
концами
не
сходятся.
Do
you
really
think
I'm
dumb,
dumb
Ты
правда
думаешь,
что
я
глупая?
I
wanna
know
how
you
figure
Хочу
знать,
как
ты
это
себе
представляешь.
What's
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What′s
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What′s
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
Doesn't
matter
how
much
you
sugar
the
fluff
Неважно,
сколько
сладких
слов
ты
наговоришь,
What′s
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What's
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What′s
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
Doesn't
matter
how
much
you
sugar
the
fluff
Неважно,
сколько
сладких
слов
ты
наговоришь,
Never
really
had
to
play
this
Мне
никогда
не
приходилось
так
играть,
Feeling
out
my
alter
ego
Пробуждая
свое
альтер-эго.
Hustling
to
your
agenda
Подстраиваясь
под
твои
планы,
No
gracias,
mi
amigo
Нет
уж,
спасибо,
милый
мой.
You
fool
me
once
fool
me
twice,
but
the
ends
don′t
meet
Ты
обманешь
меня
раз,
обманешь
дважды,
но
концы
с
концами
не
сходятся.
Do
you
really
think
I'm
dumb,
dumb
Ты
правда
думаешь,
что
я
глупая?
Watch
me
go
Evel
Knievel
Смотри,
как
я
ухожу,
как
Эвел
Книвел.
What's
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What′s
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What′s
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
Doesn't
matter
how
much
you
sugar
the
fluff
Неважно,
сколько
сладких
слов
ты
наговоришь,
What′s
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What's
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What′s
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
Doesn't
matter
how
much
you
sugar
the
fluff
Неважно,
сколько
сладких
слов
ты
наговоришь,
Every
time
you
call
up,
I′mma
put
my
wall
up
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
я
возвожу
стену,
Always
a
dilemma
with
the
drama
that
you
drum
up
Всегда
возникает
дилемма
с
драмой,
которую
ты
раздуваешь.
Even
the
bologna,
part
of
your
persona
Даже
эта
чушь
– часть
твоей
натуры.
Traded
me
a
dollar
for
a
floor
of
Smithsoneon
Ты
променял
меня
на
доллар,
на
целый
этаж
Смитсоновского
музея.
Undecided
of
whether
you
got
it
down
yet
Не
уверена,
понял
ли
ты
уже,
Undivided
attention
to
how
your
brow
sweats
Нераздельное
внимание
тому,
как
твой
лоб
потеет.
How
can
I
trust
you,
I'll
be
losing
all
bets
Как
я
могу
тебе
доверять,
я
проиграю
все
ставки.
It's
a
gamble,
I
don′t
wanna
pull
yet
Это
азартная
игра,
я
пока
не
хочу
тянуть.
Paying
me
in
jelly,
beans
in
the
belly
Платишь
мне
мармеладом,
конфеты
в
животе.
When
you
get
nervous
I
can
tell
by
the
smelly
Когда
ты
нервничаешь,
я
чувствую
это
по
запаху.
Do
me
Blue
Bonnet,
butter
me
up
on
it
Обольщай
меня,
умасливай,
You
can
toast
love
notes,
I
can
burn
sonnets
Ты
можешь
поджаривать
любовные
записки,
а
я
могу
сжигать
сонеты.
It′s
apparent
I
needed
to
say
no
Очевидно,
что
мне
нужно
было
сказать
"нет".
Throw
a
karat
of
diamonds
on
the
floor
Брось
карат
бриллиантов
на
пол,
How
can
I
trust
you,
all
you
want
is
more
Как
я
могу
тебе
доверять,
ты
хочешь
только
большего.
I
gotta
bust
you,
this
means
war
Я
должна
тебя
разоблачить,
это
война.
You
come
around
here
flipping
your
tricks
Ты
появляешься
здесь,
выкидывая
свои
трюки,
I'm
letting
down
my
wall
my
bricks
Я
разрушаю
свои
стены,
свои
кирпичи.
Least
you
can
do
is
riddle
me
this
Самое
меньшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
разгадать
для
меня
эту
загадку:
What′s
in
it
for
me?
Что
мне
с
этого?
What's
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What′s
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What's
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
Doesn′t
matter
how
much
you
sugar
the
fluff
Неважно,
сколько
сладких
слов
ты
наговоришь,
What's
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What's
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
What′s
in
it
for
me
Что
мне
с
этого?
Doesn′t
matter
how
much
you
sugar
the
fluff
Неважно,
сколько
сладких
слов
ты
наговоришь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Heidemann, James Morales, Nick Noonan, Julio David Rodriguez, Matthew Morales
Album
Pulses
date of release
21-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.