Lyrics and translation Karmina - Gone With the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone With the Wind
Унесённые ветром
I
am
ready
to
go
Я
готова
уходить,
How
far
will
you
go
Как
далеко
ты
готов
уйти
On
a
motorcycle
ride
На
мотоцикле?
Got
wind
in
your
eyes
Ветер
в
твоих
глазах,
Can't
see
the
stars,
just
one
big
white
sky
Не
видно
звёзд,
лишь
одно
большое
белое
небо.
I'm
ready
to
go
Я
готова
уходить
And
I
offer
a
kiss
И
предлагаю
поцелуй.
You're
not
ready
to
go
Ты
не
готов
уходить,
Not
ready
to
miss
Не
готов
скучать
All
of
the
stupidness,
that
doesn't
come
with
this
По
всей
глупости,
которая
не
приходит
с
этим.
But
it's,
too
late,
too
late
for
me
Но
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно
для
меня.
You're
already,
gone
with
the
wind,
baby
Ты
уже
унесён
ветром,
милый.
(Chorus)
You're
gone
(Припев)
Ты
унесён,
Gone
with
the
wind,
baby
Унесён
ветром,
милый.
So
now
I'm
ready
to
leave
Итак,
теперь
я
готова
уйти,
With
my
heart
on
my
sleeve
С
сердцем
нараспашку.
I
think
you're
pulling
my
strings
Мне
кажется,
ты
играешь
со
мной,
Don't
try
to
make
me
believe
Не
пытайся
заставить
меня
поверить,
That
you,
you
still
wanna
open
my
wings
Что
ты,
ты
всё
ещё
хочешь
расправить
мне
крылья,
So
that
together
we
fly
Like
a
bat
in
the
sky
Чтобы
мы
вместе
летали,
как
летучая
мышь
в
небе.
Cause
when
you
say
you
tell
the
truth
Потому
что,
когда
ты
говоришь,
что
говоришь
правду,
I
gotta
question
your
lies
Я
должна
подвергать
сомнению
твою
ложь,
As
I
look
into
those
big
blue
eyes
Когда
смотрю
в
эти
большие
голубые
глаза.
But
it's,
too
late,
too
late
for
me
Но
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно
для
меня.
You're
already,
gone
with
the
wind,
baby
Ты
уже
унесён
ветром,
милый.
You're
gone
(don't
know
where
you're
going)
Ты
унесён
(не
знаю,
куда
ты
идёшь),
You're
gone
(wherever
the
wind
is
blowing)
Ты
унесён
(куда
бы
ни
дул
ветер),
You're
gone
(don't
know
where
you're
going)
Ты
унесён
(не
знаю,
куда
ты
идёшь),
Gone
with
the
wind,
baby
Унесён
ветром,
милый.
Well
it's
nice
to
see
your
face
Что
ж,
приятно
видеть
твоё
лицо.
Yeah,
you
seem
to
like
the
chase
Да,
кажется,
тебе
нравится
преследовать.
Think
you're
ready,
but
going
steady
is
a,
a
rocky
ride
Думаешь,
ты
готов,
но
постоянство
- это
тяжёлый
путь.
I'm
not
playing
in
your
games
again
Я
больше
не
играю
в
твои
игры.
Baby,
don't
you
know
how
long
it's
been
Детка,
разве
ты
не
знаешь,
сколько
времени
прошло?
Easy
Rider,
I'm
going
higher
Беспечный
ездок,
я
поднимаюсь
выше,
And
now
I'm
gone
И
теперь
я
ухожу.
(Chorus)
I'm
gone
(don't
know
where
I'm
going)
(Припев)
Я
ушла
(не
знаю,
куда
я
иду),
I'm
gone
(wherever
the
wind
is
blowing)
Я
ушла
(куда
бы
ни
дул
ветер),
I'm
gone
(gone
and
I
am
flying
with
the
wind
behind
me)
Я
ушла
(ушла,
и
я
лечу
с
ветром
за
спиной),
I'm
gone
(gone
and
I
am
flying
with
the
wind
behind
me)
Я
ушла
(ушла,
и
я
лечу
с
ветром
за
спиной),
I'm
gone
with
the
wind
Я
унеслась
ветром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allie Wrubel, Herbert Magidson
Attention! Feel free to leave feedback.