Вроде
всё
окей,
но
всё
равно
не
то
Irgendwie
ist
alles
okay,
aber
trotzdem
nicht
das
Wahre
То
внутри
so
happy,
то
снова
минор
Mal
bin
ich
innerlich
so
glücklich,
mal
wieder
traurig
То
улыбка
без
причины,
то
дрожь
по
коже
Mal
ein
Lächeln
ohne
Grund,
mal
Gänsehaut
Ждёт
зелёный
свет
на
перекрёстке
с
чёрной
кошкой
Wartet
auf
grünes
Licht
an
der
Kreuzung
mit
einer
schwarzen
Katze
Make
up,
а,
остался
на
подушке
(Я
на
подушке)
Make-up,
ach,
blieb
auf
dem
Kissen
(Ich
auf
dem
Kissen)
Одна,
да,
и
ей
не
до
подружек
(Не
до
подружек)
Allein,
ja,
und
sie
hat
keine
Zeit
für
Freundinnen
(Keine
Zeit
für
Freundinnen)
Их
устала
слушать,
вокруг
всё
так
скучно
(Так
скучно)
Sie
hat
es
satt,
ihnen
zuzuhören,
alles
ist
so
langweilig
(So
langweilig)
Ждёт
когда
закружит
Wartet
darauf,
dass
es
sie
packt
Всем
девчонкам
нужен
тот,
с
кем
их
огонёк
не
гаснет
Alle
Mädchen
brauchen
jemanden,
mit
dem
ihr
Feuer
nicht
erlischt
Как
за
каменной
стеной,
с
красной
ниткой
на
запястье
Wie
hinter
einer
Steinmauer,
mit
einem
roten
Faden
am
Handgelenk
Полный
бабочек
живот,
и
сердечко
рвёт
на
части
Voller
Schmetterlinge
im
Bauch,
und
das
Herz
zerreißt
in
Stücke
Ты
писала
до
него
семь
ошибок
в
слове
"Счастье"
Du
hast
vor
ihm
sieben
Fehler
im
Wort
"Glück"
geschrieben
Всем
девчонкам
нужен
тот,
с
кем
их
огонёк
не
гаснет
Alle
Mädchen
brauchen
jemanden,
mit
dem
ihr
Feuer
nicht
erlischt
Как
за
каменной
стеной,
с
красной
ниткой
на
запястье
Wie
hinter
einer
Steinmauer,
mit
einem
roten
Faden
am
Handgelenk
Полный
бабочек
живот,
и
сердечко
рвёт
на
части
Voller
Schmetterlinge
im
Bauch,
und
das
Herz
zerreißt
in
Stücke
Ты
писала
до
него
семь
ошибок
в
слове
"Счастье"
Du
hast
vor
ihm
sieben
Fehler
im
Wort
"Glück"
geschrieben
Всем
девчонкам
нужен
тот
Alle
Mädchen
brauchen
jemanden
Любовь
в
воспоминаниях
будто
скриншот
Liebe
in
Erinnerungen
ist
wie
ein
Screenshot
Сердце
замирает,
поёт
мимо
нот
Das
Herz
bleibt
stehen,
singt
neben
den
Noten
Взглядом
ищешь
его
плечи
среди
прохожих
Mit
deinen
Augen
suchst
du
seine
Schultern
unter
den
Passanten
Он
бы
отогрел
твои
холодные
ладошки
Er
würde
deine
kalten
Hände
wärmen
Всегда
так
с
одним
и
до
конечной
(И
до
конечной)
Immer
so
mit
einem
und
bis
zur
Endstation
(Und
bis
zur
Endstation)
Fake
love,
разбитое
сердечко
(Сердечко)
Fake
Love,
gebrochenes
Herz
(Herzchen)
Хоть
и
время
лечит
(Лечит),
всё
же
человечку
(Ага)
Obwohl
die
Zeit
heilt
(Heilt),
braucht
doch
ein
Mensch
(Aha)
Нужен
человечек
Einen
Menschen
Всем
девчонкам
нужен
тот,
с
кем
их
огонёк
не
гаснет
Alle
Mädchen
brauchen
jemanden,
mit
dem
ihr
Feuer
nicht
erlischt
Как
за
каменной
стеной,
с
красной
ниткой
на
запястье
Wie
hinter
einer
Steinmauer,
mit
einem
roten
Faden
am
Handgelenk
Полный
бабочек
живот,
и
сердечко
рвёт
на
части
Voller
Schmetterlinge
im
Bauch,
und
das
Herz
zerreißt
in
Stücke
Ты
писала
до
него
семь
ошибок
в
слове
"Счастье"
Du
hast
vor
ihm
sieben
Fehler
im
Wort
"Glück"
geschrieben
Всем
девчонкам
нужен
тот,
с
кем
их
огонёк
не
гаснет
Alle
Mädchen
brauchen
jemanden,
mit
dem
ihr
Feuer
nicht
erlischt
Как
за
каменной
стеной,
с
красной
ниткой
на
запястье
Wie
hinter
einer
Steinmauer,
mit
einem
roten
Faden
am
Handgelenk
Полный
бабочек
живот,
и
сердечко
рвёт
на
части
Voller
Schmetterlinge
im
Bauch,
und
das
Herz
zerreißt
in
Stücke
Ты
писала
до
него
семь
ошибок
в
слове
"Счастье"
Du
hast
vor
ihm
sieben
Fehler
im
Wort
"Glück"
geschrieben
Всем
девчонкам
нужен
тoт
Alle
Mädchen
brauchen
jemanden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): тамамян арутюн артакович, ивонин станислав александрович, карнаухова валентина васильевна
Attention! Feel free to leave feedback.