KarnaTra - Tak Berapa Jauh - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation KarnaTra - Tak Berapa Jauh




Tak Berapa Jauh
Nicht so weit weg
Kulancarkan salam
Ich sende Grüße
Ke udara untukmu
In die Luft für dich
Kupancarkan kisah
Ich sende Geschichten
Ke udara untukmu
In die Luft für dich
Ingatkah kau dulu
Erinnerst du dich, damals
Kita tiada terpadam?
Waren wir unaufhaltsam?
Merayakan dirimu, temanku
Ich feiere dich, meine Freundin
Kupancarkan kisah
Ich sende Geschichten
Ke udara untukmu
In die Luft für dich
Ingatkah kau dulu
Erinnerst du dich, damals
Kita tiada terpadam?
Waren wir unaufhaltsam?
Terpadam, terpadam, terpadam, terpadam
Unaufhaltsam, unaufhaltsam, unaufhaltsam, unaufhaltsam
Merayakan dirimu, temanku
Ich feiere dich, meine Freundin
Kudengar senja bernyanyi merdu
Ich höre die Abenddämmerung lieblich singen
Lewat jingga bahasa
Durch die orangefarbene Sprache
Yang nyaris sempurna, tersadar
Die fast perfekt ist, ich werde mir bewusst
Kau tak berapa jauh
Du bist nicht so weit weg
Kudengar senja bernyanyi merdu
Ich höre die Abenddämmerung lieblich singen
Lewat jingga bahasa
Durch die orangefarbene Sprache
Yang nyaris sempurna, tersadar
Die fast perfekt ist, ich werde mir bewusst
Kau tak berapa jauh, ya-ah
Du bist nicht so weit weg, ja-ah
Kudengar senja bernyanyi merdu
Ich höre die Abenddämmerung lieblich singen
Lewat jingga bahasa
Durch die orangefarbene Sprache
Yang nyaris sempurna, tersadar
Die fast perfekt ist, ich werde mir bewusst
Kau tak berapa jauh
Du bist nicht so weit weg
Kudengar senja bernyanyi merdu
Ich höre die Abenddämmerung lieblich singen
Lewat jingga bahasa
Durch die orangefarbene Sprache
Yang nyaris sempurna, tersadar
Die fast perfekt ist, ich werde mir bewusst
Kau tak berapa jauh
Du bist nicht so weit weg
Kudengar senja bernyanyi merdu
Ich höre die Abenddämmerung lieblich singen
Kudengar senja bernyanyi merdu
Ich höre die Abenddämmerung lieblich singen
Tersadar
Ich werde mir bewusst
Kau tak berapa jauh
Du bist nicht so weit weg






Attention! Feel free to leave feedback.