Karnivool - All I Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karnivool - All I Know




All I Know
Всё, что я знаю
This is my sense of reality
Это моё чувство реальности
This is proof of my coming of age
Это доказательство моего взросления
This is truth in captivity
Это истина в плену
This is loosing a theology, I
Это потеря теологии, я
I′m a soul taker
Я похититель душ
I'm a cruel, witted mind
У меня жестокий, острый ум
This is my sense of reality
Это моё чувство реальности
This is proof of my coming of age
Это доказательство моего взросления
I′m a soul taker
Я похититель душ
I'm a cruel witted mind
У меня жестокий, острый ум
Are you with me?
Ты со мной?
Are you of like mind?
Ты мыслишь так же?
Are you with me?
Ты со мной?
Are you of like mind?
Ты мыслишь так же?
Waking, falling, free of gravity
Пробуждение, падение, свободны от гравитации
We just severed these umbilical wires
Мы только что перерезали эти пуповины
This is more than just affinity
Это больше, чем просто влечение
We're moving further through an endless desire
Мы движемся дальше сквозь бесконечное желание
I′m a soul taker
Я похититель душ
I′m a cruel witted mind
У меня жестокий, острый ум
Come again, I feel a breakdown
Повтори, я чувствую срыв
Let's go higher
Давай взлетим выше
This is the sound of your
Это звук твоей
Reason to wake
Причины проснуться
Have we forgotten now?
Мы забыли теперь?
Can we relate?
Можем ли мы понять друг друга?
It′s backwards, it makes no sense
Всё наоборот, это не имеет смысла
So real that we can't pretend
Так реально, что мы не можем притворяться
It′s backwards, it makes no sense
Всё наоборот, это не имеет смысла
It's harder to just pretend
Труднее просто притворяться
Say it once more
Скажи ещё раз
Say it again
Скажи снова
That this is the end
Что это конец
Of all I know
Всего, что я знаю
Say it once more
Скажи ещё раз
Say it again
Скажи снова
That this is the end
Что это конец
Of all I know
Всего, что я знаю
Are you with me?
Ты со мной?
(Can we relate?)
(Можем ли мы понять друг друга?)
Are you of my mind?
Ты мыслишь, как я?
Are you with me?
Ты со мной?
(Can we relate?)
(Можем ли мы понять друг друга?)
Are you off my mind?
Ты не в себе?
Say it once more
Скажи ещё раз
Say it again
Скажи снова
That this is the end
Что это конец
Of all I know
Всего, что я знаю
Say it once more
Скажи ещё раз
Say it again
Скажи снова
That this is the end
Что это конец
Of all I know
Всего, что я знаю





Writer(s): Kenny Ian Lewis, Goddard Andrew Francis, Hosking Mark Daniel, Judd Stephen Charles, Stockman Jonathan Peter


Attention! Feel free to leave feedback.