Lyrics and translation Karnivool - Goliath
I′ve
seen
your
ways
Я
видел
твои
повадки.
Better
than
what
you
may
believe
Лучше,
чем
то,
во
что
ты
можешь
поверить.
All
I
hear
Все,
что
я
слышу,
Is
the
sound
of
sleep
- это
звук
сна.
Comfort
in
the
arms
of
sweet
dreams
Утешение
в
объятиях
сладких
снов
Now
this
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
We′ll
rise
up
again
Мы
поднимемся
снова.
And
rewrite
these
wrongs
И
переписать
эти
ошибки.
I
won't
do
it
Я
не
буду
этого
делать.
I've
rushed
you
Я
поторопил
тебя.
Guarding
the
life
that
you
deceived
Охраняя
жизнь,
которую
ты
обманул.
I′ve
crawled
for
you
Я
приполз
к
тебе.
Or
so
they
say
По
крайней
мере,
так
говорят.
We
rise
to
it
Мы
поднимаемся
к
нему.
Fall
again
into
the
same
dream
Снова
погружаюсь
в
тот
же
сон.
You
won′t
have
to
wait
long
Тебе
не
придется
долго
ждать.
They'll
show
up
again
Они
снова
появятся.
Make
way
for
the
fall
Дайте
дорогу
падению
There′s
blood
in
your
sweat
when
you
wake
up
Когда
ты
просыпаешься,
в
твоем
поту
кровь.
Cower,
bloodsucking
liar
Съежись,
кровососущий
лжец!
Who
you
gonna
call
when
you
wake
up?
Кому
ты
позвонишь,
когда
проснешься?
What
you
gonna
see
when
you
wake
up?
Что
ты
увидишь,
когда
проснешься?
Beg,
you
little
fucking
liar
Умоляй,
ты,
маленькая
гребаная
лгунья
Your
head
on
this
chopping
board
Твоя
голова
на
этой
разделочной
доске.
If
this
is
entertaining
Если
это
интересно
...
I
hope
you
all
enjoy
the
view
Надеюсь
вам
всем
понравится
этот
вид
And
still
asleep
И
все
еще
спит.
I'm
failing
this
riddle
in
my
head,
I
Я
проваливаю
эту
загадку
в
своей
голове.
I′m
failing
to
get
it
Я
не
могу
этого
Can
you
say?
Понять,
можете
ли
вы
сказать?
And
still
asleep
И
все
еще
спит.
Don't
leave
this
too
long
Не
оставляй
это
слишком
надолго
(It
won′t
take
long)
(Это
не
займет
много
времени)
Tomorrow
will
come
Завтра
наступит.
(Hang
around)
(Околачивайся
поблизости)
You
won't
have
to
wait
long
Тебе
не
придется
долго
ждать.
(We'll
rise
up
again)
(Мы
восстанем
снова)
It′s
your
day
in
the
sun
Это
твой
день
под
солнцем.
They′ve
shown
up
again
Они
снова
появились.
They've
shown
up
again
Они
снова
появились.
They′ve
shown
up
again
Они
снова
появились.
They've
shown
up
again
Они
снова
появились.
Please
wake
up!
Пожалуйста,
проснись!
Please
wake
up!
Пожалуйста,
проснись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Ian Lewis, Goddard Andrew Francis, Hosking Mark Daniel, Judd Stephen Charles, Stockman Jonathan Peter
Attention! Feel free to leave feedback.