Lyrics and translation Karnivool - The Refusal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WE
ARE
A
BROKEN
WRECK
МЫ
— РАЗБИТЫЕ
ОБЛОМКИ
WE′VE
BOTH
GOT
PILES
OF
REGRETS
У
НАС
ОБОИХ
ГОРЫ
СОЖАЛЕНИЙ
There
ain't
nothin′
you
can
say
or
prove
Нет
ничего,
что
ты
можешь
сказать
или
доказать,
I
held
the
rope
that
let
you
down
Я
держал
верёвку,
которая
подвела
тебя,
As
we
crash
into
the
waves
and
drown
Когда
мы
разбиваемся
о
волны
и
тонем.
This
is
impossible
Это
невозможно.
So
if
there's
any
doubt
Так
что,
если
есть
хоть
малейшее
сомнение,
I
will
throw
you
a
line
Я
брошу
тебе
канат.
Excuses,
excuses
Оправдания,
оправдания,
Don't
ever
remind
me
Даже
не
напоминай
мне,
How
it
is
and
always
will
be
Как
это
есть
и
всегда
будет.
There
ain′t
nothin′
you
can
say
or
prove
Нет
ничего,
что
ты
можешь
сказать
или
доказать,
That
I
held
the
rope
that
let
you
down
Что
я
держал
верёвку,
которая
подвела
тебя,
As
we
crash
into
the
waves
and
drown
Когда
мы
разбиваемся
о
волны
и
тонем.
This
is
impossible
Это
невозможно.
You've
been
this
way
before
Ты
была
такой
и
раньше.
Shadows
here
all
know
you
Тени
здесь
все
тебя
знают.
I
don′t
know
what
you've
heard
Я
не
знаю,
что
ты
слышала
Or
what
it
is
inside
you
Или
что
внутри
тебя.
We
are
all
around
you
Мы
все
вокруг
тебя.
We
are
all
around
you
Мы
все
вокруг
тебя.
We
are
all
around
you
Мы
все
вокруг
тебя.
If
love
comes
first
Если
любовь
на
первом
месте,
Maybe
our
lives
will
dissolve
Может
быть,
наши
жизни
растворятся.
Young
fruit,
still
not
bruised
Молодой
плод,
ещё
не
ушибленный.
Hey,
maybe,
just
maybe,
Эй,
может
быть,
просто
может
быть,
We
all
made
our
moves
Мы
все
сделали
свои
ходы,
And
mine
could′ve
helped
you
И
мой
мог
бы
помочь
тебе.
I
could've
helped
you
Я
мог
бы
помочь
тебе.
WE
ARE
A
BROKEN
WRECK
МЫ
— РАЗБИТЫЕ
ОБЛОМКИ
WE′VE
BOTH
GOT
PILES
OF
REGRETS
У
НАС
ОБОИХ
ГОРЫ
СОЖАЛЕНИЙ
WE
ARE
A
BROKEN
WRECK
МЫ
— РАЗБИТЫЕ
ОБЛОМКИ
WE'VE
BOTH
GOT
PILES
OF
REGRETS
У
НАС
ОБОИХ
ГОРЫ
СОЖАЛЕНИЙ
There
ain't
nothing
you
can
say
to
prove
Нет
ничего,
что
ты
можешь
сказать,
чтобы
доказать,
That
I
held
the
rope
that
let
you
down
Что
я
держал
верёвку,
которая
подвела
тебя,
As
we
crash
into
the
waves
and
drown
Когда
мы
разбиваемся
о
волны
и
тонем.
This
is
impossible!
Это
невозможно!
This
is
impossible!
Это
невозможно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Ian Lewis, Goddard Andrew Francis, Hosking Mark Daniel, Judd Stephen Charles, Stockman Jonathan Peter
Attention! Feel free to leave feedback.