Lyrics and translation Karol Conká feat. Boss in Drama - Suíte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Noite
de
fetiche,
yeah
Ночь
фетиша,
да
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Noite
de
fetiche
Ночь
фетиша
Acho
interessante
Мне
нравится
O
modo
que
você
me
puxa
(me
puxa)
Как
ты
меня
тянешь
(тянешь)
Isso
ta
muito
bom
Это
так
хорошо
Tô
a
vontade
me
lambuza
Я
чувствую
себя
свободно,
измажь
меня
Bota
a
mão
por
de
baixo
da
blusa
Положи
руку
под
блузку
Acaricia
os
meus
mamilos
Ласкай
мои
соски
Mamilos
(tão
polêmicos)
Соски
(такие
соблазнительные)
Tô
vendo
que
você
está
pronto
pra
consumo
Я
вижу,
ты
готов
к
употреблению
Essa
responsa
eu
assumo
Эту
ответственность
я
беру
на
себя
Você
curte
me
pede
que
eu
abuse
Тебе
нравится,
ты
просишь
меня
быть
дерзкой
Antes
de
amanhecer
eu
sumo
До
рассвета
я
исчезну
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Noite
de
fetiche,
yeah
Ночь
фетиша,
да
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Noite
de
fetiche
Ночь
фетиша
Já
te
avisei
que
sou
livre
Я
уже
предупреждала,
что
я
свободна
Não
quero
um
compromisso
Я
не
хочу
отношений
E
tiver
iludido
guarde
pra
si
no
seu
fictício
И
если
ты
обманываешься,
оставь
это
при
себе
в
своих
фантазиях
Tá
bem
submisso
e
eu
gosto
disso
Ты
очень
покорный,
и
мне
это
нравится
E
a
cada
suspiro
И
с
каждым
вздохом
suspiro
pede
de
novo
вздохом
просишь
ещё
Tô
vendo
que
você
está
pronto
pra
consumo
Я
вижу,
ты
готов
к
употреблению
Essa
responsa
eu
assumo
Эту
ответственность
я
беру
на
себя
Você
curte
me
pede
que
eu
abuse
Тебе
нравится,
ты
просишь
меня
быть
дерзкой
Antes
de
amanhecer
eu
sumo
До
рассвета
я
исчезну
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Noite
de
fetiche,
yeah
Ночь
фетиша,
да
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Na
sua
suíte
В
твоём
люксе
Noite
de
fetiche
Ночь
фетиша
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAROLINE DOS SANTOS DE OLIVEIRA, PERICLES GEOVANI MARTINS DE OLIVEIRA
Attention! Feel free to leave feedback.