Karol Conká - Gueto ao Luxo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Karol Conká - Gueto ao Luxo




Gueto ao Luxo
Ghetto to luxury
Do gueto ao luxo, do luxo ao gueto
From ghetto to luxury, from luxury to Ghetto
Gueto é luxo, luxo é gueto
Ghetto is luxury, luxury is ghetto
Eu gosto de luxo, nasci no gueto
I like luxury, I was born in the ghetto
Gueto é luxo, luxo é gueto
Ghetto is luxury, luxury is ghetto
Calma, não se assuste eu vim do gueto, no luxo
Calm down, don't be scared I came from the ghetto, I'm in luxury
Ao som de preto eu com tudo
To the sound of black I fly with everything
No meu jogo eu sou o principal vencedor
In my game I'm the main winner
Do gueto ao luxo
From ghetto to luxury
De hornet ou de harley
Hornet or harley
Nego sem um puto, mas mesmo assim no baile
Nego's without a kid, but still he's at the ball
De dia toma sol na laje
By day sunbathe on the slab
A noite numa cobertura
The night in a penthouse
Champagne pra quem quer brindar
Champagne for those who want to toast
Quem deve foge da viatura
Who should run away from the car
Na alta rolê de Camaro
The Camaro high roller
Na quebrada de boa na rua
In the Broken good on the street
Mas quem com dinheiro paga
But who's with money pays
E quem não tem a catraca pula, pula
And who does not have the turnstile jumps, jumps
Alguém me chamou
Someone called me
Alguém me chamou
Someone called me
Deixa que eu vou, ô
Let me go, Oh
Deixa que a nega vai
Let the nega go
Manda pra mim quem é do gueto aguentar
Tell me who's from the ghetto
Vim do gueto pronta pra aguentar
I came from the ghetto ready to take it
Manda pra mim quem é do gueto aguentar
Tell me who's from the ghetto
Vim do gueto pronta pra aguentar
I came from the ghetto ready to take it
Uma voz me chamou dizendo: "pode vir"
A voice called to me saying, " you can come."
Vim de longe sem esquecer tudo que vivi
I came from afar without forgetting everything I've lived
Do gueto ao luxo eu vou
From ghetto to luxury I go
um aloha pra mim
Give me an aloha
É, quero ver o que por vir
Yeah, I wanna see what's coming
Do gueto ao luxo, do luxo ao gueto
From ghetto to luxury, from luxury to Ghetto
Gueto é luxo, luxo é gueto
Ghetto is luxury, luxury is ghetto
Do gueto ao luxo, do luxo ao gueto
From ghetto to luxury, from luxury to Ghetto
Gueto é luxo, o luxo é gueto
Ghetto is luxury, luxury is ghetto
De rabo na pista admirando a vista
Ass on the runway admiring the view
Quem puder bem vista, sabe que vem do gueto
Who can see well, knows that comes from the ghetto
Quero a grana do Eike Batista
I want Eike Batista's money
Mas veja que o meu pique é do Pequeno
But see that my Pike is small Joe
Coca no gueto é luxo
Coke in the ghetto is luxury
Coca no luxo é gueto
Coca in luxury is ghetto
No prêt-à-porter meu básico sempre é preto
In the ready-to-wear my basic is always black
Seja Android ou Apple, Red Label, Ciroc
Whether Android or Apple, Red Label, Ciroc
Tamo no grau não fode, vida loka é pop
Tamo in grade does not fuck, Loka life is pop
Um dia é caviar, no outro hotdog
One day it's caviar, the other hotdog
Num dia Boqueirão, outro em New York
One Boqueirão day, another in New York
Alguém me chamou
Someone called me
Alguém me chamou
Someone called me
Deixa que eu vou
Let me go
Ô, deixa que a nega vai
Oh, let the nega go
Manda pra mim quem é do gueto aguentar
Tell me who's from the ghetto
Vim do gueto pronta pra aguentar
I came from the ghetto ready to take it
Uma voz me chamou dizendo: "pode vir"
A voice called to me saying, " you can come."
Vim de longe sem esquecer tudo que vivi
I came from afar without forgetting everything I've lived
Do gueto ao luxo eu vou
From ghetto to luxury I go
um aloha ai pra mim
Give me an aloha
É, quero ver o que por vir
Yeah, I wanna see what's coming
Do gueto ao luxo, do luxo ao gueto
From ghetto to luxury, from luxury to Ghetto
Gueto é luxo, luxo é gueto
Ghetto is luxury, luxury is ghetto
Do gueto ao luxo, do luxo ao gueto
From ghetto to luxury, from luxury to Ghetto
Gueto é luxo, o luxo é gueto
Ghetto is luxury, luxury is ghetto
Meu nome começa com k, se liga no meu nome
My name starts with k, turns on my name
passando, licença
I'm passing, excuse me
com medo? Então corre
Are you scared? Then run
Conka se liga no meu nome
Conka binds in my name
passando, licença
I'm passing, excuse me
Plow, plow, plow
Plow, plow, plow





Writer(s): karol conka, nave


Attention! Feel free to leave feedback.