Karol Conká - Mundo Loco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Karol Conká - Mundo Loco




Mundo Loco
The Crazy World
Vou te contar venho de um mundo loco
I'll tell you I come from a crazy world
Onde é permitido ser o que quiser
Where it is allowed to be whatever you want
Cada dia um estouro, sem mau agouro
Every day a burst, no bad omen
Vou até onde eu puder
I'll go as far as I can
O céu é roxo a grama é azul
The sky is purple the grass is blue
Os pássaros cantam Erykah Badu
Birds sing Erykah Badu
Quando a noite chega tudo em volta brilha
When the night comes everything around shines
Tem uma passagem para Istambul
Got a ticket to Istanbul
Árvores ficam florescentes
Trees become flourishing
Batucadas dominam mentes quem entra na roda sente
Batucadas dominate minds who enters the wheel feels
Fica a vontade se apega a essência e às cores se rende
It is the will clings to the essence and surrenders to the colors
Isso é frequente, nesse lugar ninguém é diferente
This is often, in this place no one is different
O riso é fluente uma população contente
Laughter is fluent a contented populace
Cheia de disposição pra pegar no batente
Full of willingness to pick up the JAMB
Embalados pelo aroma de nag champa, cada rua tem uma estampa
Wrapped by the aroma of nag champa, each street has a print
Você gira, gira e não se cansa tipo uma criança
You spin, spin and don't get tired like a child
Vagalumes voam em sincronia assim criando um clima que vicia
Fireflies fly in sync thus creating a climate that addicts
Pura magia pisar num caminho iluminado que arrepia
Pure magic stepping on an illuminated path that chills
Nasci em outro lugar, nana nana nana
I was born somewhere else, nana nana nana
Melodias ao vento convidando pra dançar
Melodies in the wind inviting to dance
No meu lugar eu vou voltar, no meu lugar vou ficar
In my place I'll come back, in my place I'll stay
E deitar na grama e olhar o céu, e brisar
And lie on the grass and look at the sky, and breathe
Deitar e brisar
Lie down and breathe
No meu lugar vou ficar e deitar na grama e olhar o céu, e brisar
In my place I'll stay and lie on the grass and look at the sky, and breeze
Esperei o dia aparecer uma água de coco pra beber
I waited for the day to appear a coconut water to drink
Vi a paisagem florescer, gosto de viver
I saw the landscape bloom, it gives taste to live
Cada um com seu jeito de ser, mamãe natureza tem poder
Each with its own way of being, Mama Nature has power
fácil de perceber, festa ao entardecer
It's easy to notice, party at dusk
Casas amarelas, nas janelas tortas de maçã
Yellow houses, on the Apple Crooked Windows
Descanso no divã
Rest on the couch
Beco e vielas, trilhas com plantação de hortelã
Alley and alleys, trails with mint plantation
Pra colher no amanhã de manhã
To harvest tomorrow morning
Casas amarelas, nas janelas tortas de maçã
Yellow houses, on the Apple Crooked Windows
Descanso no divã
Rest on the couch
Beco e vielas, trilhas com plantação de hortelã
Alley and alleys, trails with mint plantation
Pra colher no amanhã de manhã
To harvest tomorrow morning
Nasci em outro lugar, nana nana nana
I was born somewhere else, nana nana nana
Melodias ao vento convidando pra dançar
Melodies in the wind inviting to dance
No meu lugar eu vou voltar, no meu lugar vou ficar
In my place I'll come back, in my place I'll stay
E deitar na grama e olhar o céu, e brisar
And lie on the grass and look at the sky, and breathe
Deitar e brisar
Lie down and breathe
No meu lugar vou ficar e deitar na grama e olhar o céu, e brisar
In my place I'll stay and lie on the grass and look at the sky, and breeze





Writer(s): karol conka, naná vasconcelos, nave


Attention! Feel free to leave feedback.