Lyrics and translation KAROL G feat. CNCO & Nando Pro - Casi Nada (Nando Pro Remix) [feat. CNCO]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Nada (Nando Pro Remix) [feat. CNCO]
Почти ничего (Nando Pro Remix) [feat. CNCO]
Si
me
preguntan
por
ti
Если
меня
спросят
о
тебе,
Que
paso
con
nuestra
historia
Что
случилось
с
нашей
историей,
Diria
que
para
ser
feliz
Я
скажу,
что
чтобы
быть
счастливой,
Mejor
tener
mala
memoria
Лучше
иметь
плохую
память.
Se
que
te
gusta
decir
Я
знаю,
тебе
нравится
говорить,
Que
yo
por
ti
sigo
loquita
Что
я
по
тебе
всё
ещё
схожу
с
ума.
Porque
insistes
en
mentir
Зачем
ты
настаиваешь
на
лжи,
Si
tu
eres
quien
me
necesitas
Если
это
ты
нуждаешься
во
мне?
Si
yo
se
que
tu
Ведь
я
знаю,
что
ты
Sigues
mi
lady
disfrutando
Продолжаешь
наслаждаться,
мой
милый,
Yo
te
sigo
buscando,
aunque
tenga
que
aceptar
que
ya
А
я
продолжаю
искать
тебя,
хотя
и
должна
признать,
что
уже
No
queda
nada,
no
queda
casi
nada
Ничего
не
осталось,
почти
ничего
не
осталось.
Lo
que
yo
fui
contigo,
se
pierde
en
el
olvido
То,
чем
я
была
с
тобой,
теряется
в
забвении.
No
pasa
nada,
me
dice
tu
mirada
que
quiere
estar
conmigo
Ничего
страшного,
говорит
мне
твой
взгляд,
что
хочет
быть
со
мной.
Te
pido
no
te
olvido
Прошу,
не
забывай
меня.
Lo
nuestro
ya
paso
Нашему
пришел
конец.
No
sé
por
qué
te
rindes
amor
Я
не
знаю,
почему
ты
сдаешься,
любимый.
Esto
se
termino
Всё
кончено.
Nadie
te
va
a
tratar
mejor
que
yo
Никто
не
будет
относиться
к
тебе
лучше,
чем
я.
Tú
sabes
que
tú
quieres
estar
aquí
conmigo
Ты
знаешь,
что
хочешь
быть
здесь
со
мной.
No
sé
por
qué
estas
así
Не
знаю,
почему
ты
так
себя
ведешь.
No
lo
pienses
y
vámonos
Не
думай
и
пойдем.
Como
lo
habíamos
y
pagamoslo
Как
мы
мечтали,
и
заплатим
за
это.
Lo
que
vivimos
juntos
es
prohibido
olvidar
То,
что
мы
пережили
вместе,
запрещено
забывать.
Para
mi
tú
eres
perfecta
y
en
mi
mente
vas
a
quedar
Для
меня
ты
идеален,
и
в
моей
памяти
ты
останешься.
Lo
que
vivimos
juntos
es
prohibido
olvidar
То,
что
мы
пережили
вместе,
запрещено
забывать.
Para
mi
tú
eres
perfecta
y
en
mi
mente
vas
a
quedar
Для
меня
ты
идеален,
и
в
моей
памяти
ты
останешься.
No
queda
nada,
no
queda
casi
nada
Ничего
не
осталось,
почти
ничего
не
осталось.
Lo
que
yo
fui
contigo,
se
pierde
en
el
olvido
То,
чем
я
была
с
тобой,
теряется
в
забвении.
No
pasa
nada,
me
dice
tu
mirada
que
quiere
estar
conmigo
Ничего
страшного,
говорит
мне
твой
взгляд,
что
хочет
быть
со
мной.
Te
pido
no
te
olvido
Прошу,
не
забывай
меня.
Lo
nuestro
ya
paso
Нашему
пришел
конец.
No
sé
por
qué
te
rindes
amor
Я
не
знаю,
почему
ты
сдаешься,
любимый.
Esto
se
termino
Всё
кончено.
Nadie
te
va
a
tratar
mejor
que
yo
Никто
не
будет
относиться
к
тебе
лучше,
чем
я.
Y
yo
sé
que
tú
sigues
mi
lady
disfrutando
И
я
знаю,
что
ты
продолжаешь
наслаждаться,
мой
милый.
Yo
te
sigo
buscando,
aunque
tenga
que
aceptar
que
ya
А
я
продолжаю
искать
тебя,
хотя
и
должна
признать,
что
уже...
Como
vas
a
decir
qué
todo
se
quedo
en
el
olvido
si
tú
sabes
que
lo
que
tú
tienes
es
mío
Как
ты
можешь
говорить,
что
всё
осталось
в
прошлом,
если
ты
знаешь,
что
то,
что
у
тебя
есть,
— моё?
Siempre
que
cierras
los
ojos
sueñas
conmigo
Всегда,
когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
мечтаешь
обо
мне.
Aquí
siempre
hubo
amor
Здесь
всегда
была
любовь.
Deja
el
egoísmo,
yo
sigo
siendo
el
mismo
Оставь
эгоизм,
я
всё
тот
же.
Cuando
decidas
volver,
mami,
te
esperare
aquí
mismo
Когда
решишь
вернуться,
милый,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
No
queda
nada,
no
queda
casi
nada
Ничего
не
осталось,
почти
ничего
не
осталось.
Lo
que
yo
fui
contigo,
se
pierde
en
el
olvido
То,
чем
я
была
с
тобой,
теряется
в
забвении.
No
pasa
nada,
me
dice
tu
mirada
que
quiere
estar
conmigo
Ничего
страшного,
говорит
мне
твой
взгляд,
что
хочет
быть
со
мной.
Te
pido
no
te
olvido
Прошу,
не
забывай
меня.
Lo
nuestro
ya
paso
Нашему
пришел
конец.
No
sé
por
qué
te
rindes
amor
Я
не
знаю,
почему
ты
сдаешься,
любимый.
Esto
se
termino
Всё
кончено.
Nadie
te
va
a
tratar
mejor
que
yo
Никто
не
будет
относиться
к
тебе
лучше,
чем
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Hector Rivera Sanchez, Andy Cruz Felipe, Gustavo Alberto, Carolina Giraldo, Gabriel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.