Lyrics and translation Karol G. feat. De La Ghetto - Te Lo Quiero Hacer (feat. De La Ghetto)
Yo
te
lo
quiero
hacer
ie
ie
mujer
iee
Я
хочу
сделать
это
для
тебя
IE
IE
женщина
iee
Yo
te
lo
quiero
hacer
bebe
Я
хочу
сделать
это
для
тебя,
детка.
En
mi
cama
una
y
otra
vez
В
моей
постели
снова
и
снова
Como
tú
lo
quieras,
como
tú
lo
pidas
Как
ты
хочешь,
как
ты
просишь.
Diferente
pose
Разные
позы
Quiero
morderte,
quiero
besarte
Я
хочу
укусить
тебя,
я
хочу
поцеловать
тебя.
Quiero
que
lo
hagamos
esta
noche
juntos
Я
хочу,
чтобы
мы
сделали
это
сегодня
вечером
вместе.
Hasta
enloquecer
До
безумия
Te
lo
quiero
hacer,
bebe
Я
хочу
сделать
это
с
тобой,
детка.
Muy
bien,
a
mi
manera
darte
placer
Хорошо,
по-моему,
я
доставлю
тебе
удовольствие.
Yo
te
lo
quiero
hacer,
muy
bien,
bebe
Я
хочу
сделать
это
для
тебя,
очень
хорошо,
детка,
A
mi
manera
darte
placer
По-моему,
ты
доставляешь
удовольствие.
Yo
te
lo
quiero
hacer
en
la
mañana
Я
хочу
сделать
это
с
тобой
утром.
Cualquier
habitación
Любая
комната
Juntos
en
mi
cama,
escuchando
esta
canción
Вместе
в
моей
постели,
слушая
эту
песню,
Haciéndolo
lento,
despacio
y
suave
Делая
это
медленно,
медленно
и
плавно
Te
aprieto
fuerte
Я
крепко
сжимаю
тебя.
Yo
nunca
voy
a
soltarte
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Ok,
acuéstate
un
rato
Хорошо,
полежи
немного.
Déjame
enseñarte
como
te
lo
hago
Позвольте
мне
показать
вам,
как
я
делаю
это
с
вами
Te
quito
la
ropa
lento
Я
снимаю
твою
одежду
медленно
Prendemos
los
inciensos
Мы
поджигаем
благовония
Solo
tú
como
fuego
me
enciendes
Только
ты,
как
огонь,
зажигаешь
меня.
En
tu
cuerpo
quebró
medicamentos
В
твоем
теле
сломались
лекарства,
Hasta
perder
el
aliento
До
потери
дыхания
De
tu
cuerpo
hirviendo
Из
твоего
кипящего
тела,
Solo
tú
cuidándome
diciendo
Только
ты
заботишься
обо
мне,
говоря,
Que
no
pare
que
no
pare
no,
oh
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
о,
Que
no
pare
que
no
pare
no
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Que
no
pare
que
no
pare
no,
oh
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
о,
Que
no
pare
que
no
pare
no
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Te
lo
quiero
hacer
bebe,
muy
bien
Я
хочу
сделать
это
для
тебя,
детка,
очень
хорошо.
A
mi
manera
darte
placer
По-моему,
ты
доставляешь
удовольствие.
Yo
te
lo
quiero
hacer
muy
bien,
bebe
Я
хочу
сделать
это
очень
хорошо
для
тебя,
детка.
A
mi
manera
darte
placer
По-моему,
ты
доставляешь
удовольствие.
Yo
te
lo
quiero
hacer
en
la
mañana
Я
хочу
сделать
это
с
тобой
утром.
Cualquier
habitación
Любая
комната
Juntos
en
mi
cama,
escuchando
esta
canción
Вместе
в
моей
постели,
слушая
эту
песню,
Haciéndolo
lento,
despacio
y
suave
Делая
это
медленно,
медленно
и
плавно
Te
aprieto
fuerte
Я
крепко
сжимаю
тебя.
Yo
nunca
voy
a
soltarte
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Oh,
el
me
pide
que
no
pare
toda
la
noche
О,
он
просит
меня
не
останавливаться
всю
ночь.
Que
lo
bese
de
arriba
a
abajo
Чтобы
я
поцеловал
его
сверху
вниз.
En
todas
las
poses
que
mi
pelo
roce
Во
всех
позах,
которые
мои
волосы
тереть,
A
él
le
encanta
como
se
lo
hago
Ему
нравится,
как
я
это
делаю.
Vamos
a
quemarnos
entre
sabanas
Мы
сгорим
среди
саванн.
Sobre
tu
cuerpo
despierto
en
la
mañana
Над
твоим
телом,
проснувшимся
утром,
Yo
tengo
exactamente
lo
que
a
ti
te
encanta
У
меня
есть
именно
то,
что
ты
любишь.
Despacio,
te
lo
hago
lento
Медленно,
я
делаю
медленно.
Tu
cuerpo
pide
sexo
y
yo
te
lo
resuelvo
Ваше
тело
просит
секса,
и
я
решаю
это
для
вас
Despacio,
lento,
mi
lengua
reconoce
cada
parte
de
tu
cuerpo
Медленно,
медленно,
мой
язык
узнает
каждую
часть
твоего
тела,
Y
me
excita
cuando
te
veo
И
это
возбуждает
меня,
когда
я
вижу
тебя.
Pero
sin
darte
placer
por
mi
Но
не
доставляя
тебе
удовольствия
ради
меня.
Tus
labios
me
van
calentando
Твои
губы
согревают
меня.
Y
tú
sudas
para
mí
И
ты
потеешь
для
меня.
Sobre
mí,
bebe
Обо
мне,
детка,
Te
gusta
así
Тебе
это
нравится
Yo
te
lo
quiero
hacer
bebe
Я
хочу
сделать
это
для
тебя,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAFAEL CASTILLO-TORRES, RAMIREZ SUAREZ ALEJANDRO, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, CAROLINA GIRALDO
Attention! Feel free to leave feedback.