KAROL G - Me Ilusioné - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KAROL G - Me Ilusioné




Me Ilusioné
Я Поверила
Amor, te tengo que decir las cosas,
Любимый, я должна тебе кое-что сказать,
Aunque duela pero ahora me toca
Пусть это больно, но сейчас моя очередь
Decir que por ti se me está yendo el alma.
Сказать, что из-за тебя я теряю душу.
Quizás, quizás fue una caricia tuya
Возможно, возможно, это было твое прикосновение,
Que me llevó directo a la locura,
Которое привело меня прямо к безумию,
Quizás yo ignoré todas las consecuencias...
Возможно, я проигнорировала все последствия...
Se que no me convienes pero me enamoré
Я знаю, что ты мне не подходишь, но я влюбилась.
Debí alejarme de ti, pero fue imposible
Я должна была держаться от тебя подальше, но это было невозможно.
Que pretendí realidad, pero así te quiero
Я хотела реальности, но я люблю тебя таким, какой ты есть.
Oh no mi amor, yo me enamoraba, me ilusioné.
О нет, мой любимый, я влюблялась, я поверила.
Amor, se que tu corazón es de otra
Любимый, я знаю, что твое сердце принадлежит другой,
Pero dije que nada, no me importa
Но я сказала, что мне все равно,
Yo ya estoy cansada de estar siempre sola.
Я устала быть всегда одна.
Quizás, quizás fue una caricia tuya
Возможно, возможно, это было твое прикосновение,
Que me llevó directo a la locura,
Которое привело меня прямо к безумию,
Quizás yo ignoré todas las consecuencias...
Возможно, я проигнорировала все последствия...
Se que no me convienes pero me enamoré
Я знаю, что ты мне не подходишь, но я влюбилась.
Debí alejarme de ti, pero fue imposible
Я должна была держаться от тебя подальше, но это было невозможно.
Que pretendí realidad, pero así te quiero
Я хотела реальности, но я люблю тебя таким, какой ты есть.
Oh no mi amor, yo me enamoraba, me ilusioné.
О нет, мой любимый, я влюблялась, я поверила.
Oh Karol G
О, Karol G
Amor prohibido me has dejado con el corazón en mil pedazos
Запретная любовь, ты оставил мое сердце разбитым на тысячу кусочков.
Si quisieras tu, yo daría todo por tener tus besos
Если бы ты захотел, я бы отдала все, чтобы получить твои поцелуи.
Como quisiera yo estar contigo, pero no es la realidad
Как бы я хотела быть с тобой, но это нереально.
Se que no me convienes pero me enamoré,
Я знаю, что ты мне не подходишь, но я влюбилась,
Quizáaas, oh no mi amor, oh noo
Возможнооо, о нет, мой любимый, о нееет.






Attention! Feel free to leave feedback.