KAROL G - Me Ilusioné - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KAROL G - Me Ilusioné




Amor, te tengo que decir las cosas,
Любовь, я должен сказать тебе все.,
Aunque duela pero ahora me toca
Хотя это больно, но теперь это касается меня.
Decir que por ti se me está yendo el alma.
Сказать, что из-за тебя моя душа уходит.
Quizás, quizás fue una caricia tuya
Может быть, может быть, это была твоя ласка.
Que me llevó directo a la locura,
Что привело меня прямо в безумие.,
Quizás yo ignoré todas las consecuencias...
Возможно, я проигнорировал все последствия...
Se que no me convienes pero me enamoré
Я знаю, что ты не обращаешь меня, но я влюбился.
Debí alejarme de ti, pero fue imposible
Я должен был уйти от тебя, но это было невозможно.
Que pretendí realidad, pero así te quiero
Что я притворялся реальностью, но так я люблю тебя.
Oh no mi amor, yo me enamoraba, me ilusioné.
О, нет, любовь моя, я влюбился, я был рад.
Amor, se que tu corazón es de otra
Любовь, я знаю, что твое сердце принадлежит другому.
Pero dije que nada, no me importa
Но я сказал, что ничего, мне все равно.
Yo ya estoy cansada de estar siempre sola.
Я уже устала быть одинокой.
Quizás, quizás fue una caricia tuya
Может быть, может быть, это была твоя ласка.
Que me llevó directo a la locura,
Что привело меня прямо в безумие.,
Quizás yo ignoré todas las consecuencias...
Возможно, я проигнорировал все последствия...
Se que no me convienes pero me enamoré
Я знаю, что ты не обращаешь меня, но я влюбился.
Debí alejarme de ti, pero fue imposible
Я должен был уйти от тебя, но это было невозможно.
Que pretendí realidad, pero así te quiero
Что я притворялся реальностью, но так я люблю тебя.
Oh no mi amor, yo me enamoraba, me ilusioné.
О, нет, любовь моя, я влюбился, я был рад.
Oh Karol G
О Кароль Г.
Amor prohibido me has dejado con el corazón en mil pedazos
Запретная любовь, ты оставил меня с сердцем на тысячу кусочков,
Si quisieras tu, yo daría todo por tener tus besos
Если бы ты хотел, я бы отдал все, чтобы получить твои поцелуи.
Como quisiera yo estar contigo, pero no es la realidad
Как бы я хотел быть с тобой, но это не реальность.
Se que no me convienes pero me enamoré,
Я знаю, что ты не обращаешь меня, но я влюбился.,
Quizáaas, oh no mi amor, oh noo
Может быть, О нет, моя любовь, О нет.






Attention! Feel free to leave feedback.