Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
Ich
hänge
mit
den
Üblichen
rum,
krasser
Flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Drehe
Runden
in
'nem
Hammerwagen
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
G5-Scheiben
in
'ner
Kapsel
(in
'ner
Kapsel)
Y
desde
que
salí
(desde
que
salí)
Und
seit
ich
raus
bin
(seit
ich
raus
bin)
To'
quieren
repetir
(to'
quieren
repetir)
Alle
wollen's
wiederholen
(alle
wollen's
wiederholen)
Pero
ando
en
otra,
baby,
ya
me
fui
Aber
ich
bin
woanders,
Baby,
ich
bin
schon
weg
Y
ahora
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
Und
jetzt
hänge
ich
mit
den
Üblichen
rum,
krasser
Flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Drehe
Runden
in
'nem
Hammerwagen
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
G5-Scheiben
in
'ner
Kapsel
(in
'ner
Kapsel)
Y
ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
(eh-eh-eh)
Und
ich
hänge
mit
den
Üblichen
rum,
krasser
Flow
(eh-eh-eh)
Dando
vuelta
en
un
maquinón
(ah)
Drehe
Runden
in
'nem
Hammerwagen
(ah)
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(Mariah,
baby)
G5-Scheiben
in
'ner
Kapsel
(Mariah,
Baby)
Y
la
guagua
está
G5,
baby,
pa'
'entro
no
se
ve
Und
der
Wagen
hat
G5,
Baby,
man
sieht
nicht
rein
Podemo'
bellaquear,
también
podeme'
prender
Wir
können
rummachen,
wir
können
auch
einen
anzünden
Yo
te
quiero
exposar
como
si
fuera
un
cuartel
Ich
will
dich
fesseln,
als
wär's
'ne
Kaserne
Un
Airbnb
o
no'
vamo'
pa
un
hotel
Ein
Airbnb
oder
wir
gehen
in
ein
Hotel
Donde
quiera
te
como
(como)
Wo
immer
du
willst,
nehm
ich
dich
(nehm
ich
dich)
Pa'
escaparno'
tú
dime
cómo
(uy)
Um
abzuhauen,
sag
du
mir
wie
(uy)
Dime
si
somo'
o
no
somo',
a
ninguno
perdono
Sag
mir,
ob
wir
was
sind
oder
nicht,
ich
verzeihe
keinem
Este
booty
se
va
y
eso
e'
sin
darle
promo
Dieser
Hintern
geht
weg
und
das
ohne
Werbung
dafür
zu
machen
Hasta
abajo
desde
los
16
Ganz
unten
seit
ich
16
bin
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
(rompiendo
la
ley)
Seit
ich
ein
kleines
Mädchen
war,
breche
ich
das
Gesetz
(breche
ich
das
Gesetz)
El
DM
explotando,
pero
e'
que
no
hay
break
Die
DMs
explodieren,
aber
es
gibt
keine
Chance
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ah-ah)
Wir
haben
uns
heute
vernascht,
morgen
Wiederholung
(ah-ah)
Hasta
abajo
desde
los
16
Ganz
unten
seit
ich
16
bin
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
Seit
ich
ein
kleines
Mädchen
war,
breche
ich
das
Gesetz
El
DM
explotando,
pero
e'
que
no
hay
break
(uy)
Die
DMs
explodieren,
aber
es
gibt
keine
Chance
(uy)
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ahora
no
hay
break,
papi)
Wir
haben
uns
heute
vernascht,
morgen
Wiederholung
(jetzt
gibt's
keine
Chance,
Papi)
Y
ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
Und
ich
hänge
mit
den
Üblichen
rum,
krasser
Flow
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Drehe
Runden
in
'nem
Hammerwagen
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
G5-Scheiben
in
'ner
Kapsel
(in
'ner
Kapsel)
Ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
(ah-ah)
Ich
hänge
mit
den
Üblichen
rum,
krasser
Flow
(ah-ah)
Dando
vuelta
en
un
maquinón
(ey)
Drehe
Runden
in
'nem
Hammerwagen
(ey)
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
G5-Scheiben
in
'ner
Kapsel
(in
'ner
Kapsel)
Me
aburrí
de
la
Jeepeta
y
saqué
un
maquinón
Der
Jeep
wurde
mir
langweilig,
also
holte
ich
einen
Hammerwagen
raus
Que
cuando
lo
acelero
sienten
la
presión
Wenn
ich
Gas
gebe,
spüren
sie
den
Druck
Bellaquita
de
profesión
(-ión),
puesta
pa'l
problemón
(-ón)
Frech
von
Beruf
(-uf),
bereit
für
Riesenprobleme
(-eme)
Mi'
diabla'
andan
toa'
de
misión
Meine
Teufelinnen
sind
alle
auf
Mission
Ando
en
un
Lamborghini
que
en
la
alfombra
dice
"Diablo"
Ich
fahre
einen
Lamborghini,
auf
dessen
Teppich
"Teufel"
steht
Pa'rriba
la
puerta
si
la
abro
Die
Tür
geht
nach
oben,
wenn
ich
sie
öffne
Baby,
cómparame
con
la
que
sea,
yo
la
parto
(ey)
Baby,
vergleich
mich
mit
wem
auch
immer,
ich
mache
sie
fertig
(ey)
Mi
hijo
va
a
ser
millonario
desde
el
parto
(wuh)
Mein
Sohn
wird
ab
der
Geburt
Millionär
sein
(wuh)
De
mis
babie',
ninguna
le
baja
Von
meinen
Babes,
keine
lässt
nach
Las
Jordans,
nueva
de
caja
Die
Jordans,
neu
aus
dem
Karton
Y
la
cuenta,
nadie
me
la
paga
(no)
Und
die
Rechnung
bezahlt
mir
keiner
(nein)
Te
gustan
como
yo,
no
te
hagas
(ven
y
dale,
ey)
Du
stehst
auf
solche
wie
mich,
tu
nicht
so
(komm
und
mach,
ey)
Hasta
abajo
desde
los
16
Ganz
unten
seit
ich
16
bin
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
(rompiendo
la
ley)
Seit
ich
ein
kleines
Mädchen
war,
breche
ich
das
Gesetz
(breche
ich
das
Gesetz)
Me
tiran,
pero
e'
que
no
hay
break
Sie
schreiben
mir,
aber
es
gibt
keine
Chance
Nos
conocimo'
hoy,
mañana
replay
(ah-ah)
Wir
haben
uns
heute
kennengelernt,
morgen
Wiederholung
(ah-ah)
Hasta
abajo
desde
los
16
Ganz
unten
seit
ich
16
bin
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
Seit
ich
ein
kleines
Mädchen
war,
breche
ich
das
Gesetz
El
DM
explotando,
pero
e'
que
no
hay
break
(uy)
Die
DMs
explodieren,
aber
es
gibt
keine
Chance
(uy)
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ahora
no
hay
break,
papi)
Wir
haben
uns
heute
vernascht,
morgen
Wiederholung
(jetzt
gibt's
keine
Chance,
Papi)
La
verdadera
bichota,
papi
Die
echte
Bichota,
Papi
Jaja,
y
la
tóxica,
uh
Haha,
und
die
Toxische,
uh
Ya
tú
sabes
(mmm)
Du
weißt
Bescheid
(mmm)
KAROL
G
con
Mariah
(ah,
yeh,
un
capsulón)
KAROL
G
mit
Mariah
(ah,
yeh,
eine
Kapsel)
Ey
(ahora
no
hay
break,
papi)
Ey
(jetzt
gibt's
keine
Chance,
Papi)
Cuida'o
que
venimo'
por
ahí
(mmm;
ja)
Pass
auf,
wir
kommen
da
lang
(mmm;
ha)
Con
un
flow
bien
cabrón
Mit
einem
echt
krassen
Flow
It's
Mariah,
baby
Hier
ist
Mariah,
Baby
Mariah
Angeliq,
no
Mariah
Angeliq
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolina Giraldo, Mariah Angelique Perez, Gabriel Mora Quintero, Freddy Montalvo Alicea, Jose Carlos Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.