KAROL G feat. Nicki Minaj - Tusa - translation of the lyrics into German

Tusa - KAROL G , Nicki Minaj translation in German




Tusa
Liebeskummer
¿Qué pasó contigo?
Was ist mit dir passiert?
Dímelo, rrr
Sag es mir, rrr
O-O-Ovy On The Drums (mmh)
O-O-Ovy On The Drums (mmh)
Ya no tiene excusa (no)
Sie hat keine Ausrede mehr (nein)
Hoy salió con su amiga (ah), dizque pa matar la tusa (la tusa)
Heute ist sie mit ihrer Freundin ausgegangen (ah), angeblich um den Liebeskummer zu vergessen (den Liebeskummer)
Que porque un hombre le pagó mal (ah)
Weil ein Mann sie schlecht behandelt hat (ah)
Está dura y abusa (eh)
Sie ist taff und nutzt es aus (eh)
Se cansó de ser buena, ahora es ella quien los usa (oh-oh)
Sie hat es satt, gut zu sein, jetzt ist sie diejenige, die sie benutzt (oh-oh)
Que porque un hombre le pagó mal (mal)
Weil ein Mann sie schlecht behandelt hat (schlecht)
Ya no se le ve sentimental (-tal)
Man sieht sie nicht mehr sentimental (-tal)
Dice que por otro man no llora (llora), no
Sie sagt, wegen eines anderen Mannes weint sie nicht (weint), nein
Pero si le ponen la canción (ah)
Aber wenn sie das Lied für sie spielen (ah)
Le da una depresión tonta
Bekommt sie eine blöde Depression
Llorando, lo comienza a llamar
Weinend fängt sie an, dich anzurufen
Pero él la dejó en buzón (-zón)
Aber du hast sie auf die Mailbox geschickt (-box)
Será porque con otra está (con otra está)
Vielleicht weil du bei einer anderen bist (bei einer anderen bist)
Fingiendo que a otra se puede amar
So tuend, als könntest du eine andere lieben
Pero hice todo este llanto por nada
Aber all dieses Weinen war umsonst
Ahora soy una chica mala
Jetzt bin ich ein böses Mädchen
And now you kicking and screaming, a big toddler
Und jetzt trittst und schreist du, ein großes Kleinkind
Don't try to get your friends to come holler, holler
Versuch nicht, deine Freunde zum Anrufen zu bewegen, anrufen
Ayy-yo, I used to lay low
Ayy-yo, ich hielt mich früher bedeckt
I wasn't in the clubs, I was on my JO (wuh)
Ich war nicht in den Clubs, ich war auf meinem Job (wuh)
Until I realized you a epic fail, yo
Bis ich merkte, dass du ein epischer Versager bist, yo
So don't tell your guys that I'm still your bae, yo
Also erzähl deinen Jungs nicht, dass ich immer noch dein Schatz bin, yo
'Cause it's a new day, I'm in a new place (uh-huh)
Denn es ist ein neuer Tag, ich bin an einem neuen Ort (uh-huh)
Getting some new D, sitting on a new face (okay)
Kriege neuen S***, sitze auf einem neuen Gesicht (okay)
'Cause I know I'm the baddest bitch you ever really met (ooh)
Denn ich weiß, ich bin die krasseste Bitch, die du je wirklich getroffen hast (ooh)
You searching for a badder bitch, and you ain't met her yet (ooh)
Du suchst nach einer krasseren Bitch, und du hast sie noch nicht getroffen (ooh)
Ayy-yo, tell 'em to back off, he wanna slack off
Ayy-yo, sag ihnen, sie sollen sich zurückziehen, er will nachlassen
Ain't no more booty calls, you gotta jack off
Keine Booty Calls mehr, du musst wichsen
It's me and KAROL G, we let them rats talk
Es sind ich und KAROL G, wir lassen die Ratten reden
Don't run up on us 'cause they letting the macks off (rrr)
Komm uns nicht zu nahe, denn sie lassen die Knarren losgehen (rrr)
Pero si le ponen la canción (ah)
Aber wenn sie das Lied für sie spielen (ah)
Le da una depresión tonta (tonta)
Bekommt sie eine blöde Depression (blöde)
Llorando, lo comienza a llamar
Weinend fängt sie an, dich anzurufen
Pero él la dejó en buzón (no)
Aber du hast sie auf die Mailbox geschickt (nein)
Será porque con otra está (con otra está)
Vielleicht weil du bei einer anderen bist (bei einer anderen bist)
Fingiendo que a otra se puede amar, eh-uh
So tuend, als könntest du eine andere lieben, eh-uh
Un-un shot pa la pena profunda (eh)
Ein-ein Shot für den tiefen Kummer (eh)
Y seguimo' gastando la funda (la funda)
Und wir geben weiter das Geld aus (das Geld)
Otro shot pa la mente (yeah, yeah)
Noch ein Shot für den Verstand (yeah, yeah)
Pa que el recuerdo no la atormente (ah; oh)
Damit die Erinnerung sie nicht quält (ah; oh)
Ya no le copia nada
Sie beachtet dich nicht mehr
Su ex ya no vale nada
Ihr Ex ist nichts mehr wert
Se va pa la disco y solo quiere perrear (perrear)
Sie geht in die Disco und will nur perrear (perrear)
Pero se confunde cuando empieza a tomar (tomar)
Aber sie wird verwirrt, wenn sie anfängt zu trinken (trinken)
Ella se cura con rumba (ah)
Sie heilt sich mit Rumba (ah)
Y el amor pa la tumba (eh)
Und die Liebe ins Grab (eh)
To' los hombre' le zumban (le zumban)
Alle Männer schwirren um sie herum (schwirren um sie herum)
Pero si le ponen la canción (oh)
Aber wenn sie das Lied für sie spielen (oh)
Le da una depresión tonta (tonta)
Bekommt sie eine blöde Depression (blöde)
Llorando, lo comienza a llamar
Weinend fängt sie an, dich anzurufen
Pero él la dejó en buzón (oh)
Aber du hast sie auf die Mailbox geschickt (oh)
Será porque con otra está (con otra está)
Vielleicht weil du bei einer anderen bist (bei einer anderen bist)
Fingiendo que a otra se puede amar
So tuend, als könntest du eine andere lieben
Hey, KAROL G (ah; KAROL G)
Hey, KAROL G (ah; KAROL G)
Nicki Minaj (ah, ajá), hey
Nicki Minaj (ah, ajá), hey
The Queen with The Queen (ah)
Die Königin mit der Königin (ah)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums





Writer(s): Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Carolina Giraldo, Daniel Echavarria Oviedo, Onika Tanya Maraj, Juan Camilo Vargas Vasquez


Attention! Feel free to leave feedback.