Karol Sevilla - Miedo de Sentir - translation of the lyrics into Russian

Miedo de Sentir - Karol Sevillatranslation in Russian




Miedo de Sentir
Страх чувствовать
No cómo fue que te empecé a querer
Не знаю, как так вышло, что я начала тебя любить
Tu piel se ha quedado en y no qué hacer, yeah
Твоя кожа осталась во мне, и я не знаю, что делать, yeah
Una sonrisa, una tarde en el café, yeah
Одна улыбка, один вечер в кафе, yeah
Esa mirada que no me deja de sorprender
Твой взгляд не перестаёт меня удивлять
Y aunque juré no volverme a enamorar
Хотя клялась, что больше не влюблюсь
Fuiste una fuerza que no me dejó ni respirar
Ты был ураганом, что отнял дыхание
Un huracán que me arrastra, y no quiero mirar atrás
Меня уносит вихрем, не хочу оглянуться
Estar contigo me enloquece
Быть с тобой сводит меня с ума
Y las estrellas vuelven a brillar
И звёзды вновь засияли в вышине
Cada segundo que te tengo junto a
Каждая секунда рядом с тобой
Me vas quitando el miedo de sentir
Снимает страх перед чувствами
De sentir, oh-oh
Перед чувствами, о-о
No cuánto tiempo estemos aquí
Не знаю, сколько нам отмерено здесь
Tal vez sean mil años, no te decir
Может, тысячу лет, не могу предсказать
Y aunque juré no volverme a enamorar
Хотя клялась, что больше не влюблюсь
Fuiste una fuerza que no me dejó ni respirar
Ты был ураганом, что отнял дыхание
Un huracán que me arrastra, y no quiero mirar atrás
Меня уносит вихрем, не хочу оглянуться
Estar contigo me enloquece
Быть с тобой сводит меня с ума
Y las estrellas vuelven a brillar
И звёзды вновь засияли в вышине
Cada segundo que te tengo junto a
Каждая секунда рядом с тобой
Me vas quitando el miedo de sentir
Снимает страх перед чувствами
De sentir, de sentir, de sentir, oh-oh (de sentir)
Чувствовать, чувствовать, чувствовать, о-о (чувствовать)
De sentir, de sentir, de sentir, oh-oh (de sentir)
Чувствовать, чувствовать, чувствовать, о-о (чувствовать)
Ya no tengo miedo de sentir
Теперь я не боюсь чувствовать
De sentir, de sentir, de sentir, oh-oh (de sentir)
Чувствовать, чувствовать, чувствовать, о-о (чувствовать)
De sentir, de sentir, de sentir, oh-oh (de sentir)
Чувствовать, чувствовать, чувствовать, о-о (чувствовать)
Ya no tengo miedo de sentir
Теперь я не боюсь чувствовать





Writer(s): Karol Sevilla, Rodrigo Davila


Attention! Feel free to leave feedback.