Karol Sevilla - Tu canción - translation of the lyrics into Russian

Tu canción - Karol Sevillatranslation in Russian




Tu canción
Твоя песня
No me hace falta dar ninguna explicación
Мне не нужно давать никаких объяснений
Me podrás entender con tan solo escuchar mi voz, hum
Ты поймёшь меня, просто услышав мой голос, хм
Y no hace falta descubrir una razón
И не нужно искать причину
Me podrás encontrar, no me importa la ubicación
Ты найдёшь меня, мне не важно местоположение
Tu canción
Твоя песня
Que te la canto de corazón
Что я пою тебе от всего сердца
Pa que la escuches si se va el sol
Чтобы ты слушал, когда зайдёт солнце
Y si no encuentras tu rumbo en el mundo
И если потеряешь свой путь в этом мире
Sabes que a tu lado estoy
Знай, что я рядом с тобой
Y que recuerdes esta emoción
Чтобы ты помнил это чувство
En cada parte, en cada estación
В каждом месте, в любое время года
Cuando te encierren los muros del mundo
Когда мир закроет тебя стенами
Sabes que a tu lado estoy
Знай, что я рядом с тобой
Si estamos juntas, todo se transforma
Когда мы вместе всё преображается
Los problemas vuelan como mariposas
Проблемы улетают, как бабочки
A veces estamos un poquito locas
Порой мы ведём себя слегка безумно
Pero, al fin del día, nada nos importa
Но в конце дня ничто не имеет значения
Si estamos juntas, todo se transforma
Когда мы вместе всё преображается
El dolor se olvida, las risas desbordan
Боль забывается, смех переливается
A veces estamos un poquito locas
Порой мы ведём себя слегка безумно
Pero, al fin del día, nada nos importa
Но в конце дня ничто не имеет значения
No te hace falta dar ninguna explicación
Тебе не нужно давать никаких объяснений
Que las olas del mar siempre cantarán tu canción
Что волны океана всегда споют твою песню
Tu canción
Твоя песня
Que te la canto de corazón
Что я пою тебе от всего сердца
Pa que la escuches si se va el sol
Чтобы ты слушал, когда зайдёт солнце
Y si no encuentras tu rumbo en el mundo
И если потеряешь свой путь в этом мире
Sabes que a tu lado estoy
Знай, что я рядом с тобой
Y que recuerdes esta emoción
Чтобы ты помнил это чувство
En cada parte, en cada estación
В каждом месте, в любое время года
Cuando te encierren los muros del mundo
Когда мир закроет тебя стенами
Sabes que a tu lado estoy
Знай, что я рядом с тобой
Y te lo quiero decir (oh-oh-oh-oh)
И я хочу сказать тебе (о-о-о-о)
Que yo siempre estaré aquí
Что я всегда буду здесь
Seré la primera en hacerte reír (ah-ah-ah-ah)
Я первая заставлю тебя смеяться (а-а-а-а)
Y no te voy a mentir (oh-oh-oh-oh)
И не стану лгать тебе (о-о-о-о)
Cuando me veas sufrir
Когда увидишь, как я страдаю
bien que serás la primera en venir
Знаю, ты первым придёшь ко мне
Tu canción
Твоя песня
Que te la canto de corazón
Что я пою тебе от всего сердца
Pa que la escuches si se va el sol
Чтобы ты слушал, когда зайдёт солнце
Y si no encuentras tu rumbo en el mundo
И если потеряешь свой путь в этом мире
Sabes que a tu lado estoy
Знай, что я рядом с тобой
Y que recuerdes esta emoción
Чтобы ты помнил это чувство
En cada parte, en cada estación
В каждом месте, в любое время года
Cuando te encierren los muros del mundo
Когда мир закроет тебя стенами
Sabes que a tu lado estoy
Знай, что я рядом с тобой
Tu canción, tu canción
Твоя песня, твоя песня
Tu canción, sabes que a tu lado yo estoy
Твоя песня, знай, что я рядом с тобой
Tu canción, tu canción
Твоя песня, твоя песня
Tu canción, sabes que a tu lado yo estoy
Твоя песня, знай, что я рядом с тобой





Writer(s): Emilio Olivero, Fernando Andres Vila, Anahi Garcia Cascabelo, Francisco Pagliaro, Mora Fiszbajn


Attention! Feel free to leave feedback.