Karol - Emmène Moi - translation of the lyrics into German

Emmène Moi - Karoltranslation in German




Emmène Moi
Nimm Mich Mit
Emmène Moi avec toi j'ai grandis, cherche pour moi l'amour de ma vie.
Nimm mich mit, mit dir bin ich aufgewachsen, suche für mich die Liebe meines Lebens.
Emmène Moi dans les drap de ton
Nimm mich mit in die Laken deines
Lits, tu deviendras le roi de mes nuits,
Bettes, du wirst der König meiner Nächte,
Une petite hirondelle, ma dit de regarder vers le ciel,
Eine kleine Schwalbe sagte mir, ich solle zum Himmel schauen,
Je m'envole et je m'éveille, dans un pays de rose et de miel.
Ich fliege davon und erwache in einem Land aus Rosen und Honig.
Comme un rêve d'enfant, sous l'emprise de mon prince charmant,
Wie in einem Kindertraum, im Bann meines Märchenprinzen,
Je suis la belle au bois dormant,
Ich bin Dornröschen,
Dans le nuit je lui demande en chantant, en chantant.
In der Nacht bitte ich ihn singend, singend.
Refrain: 2X
Refrain: 2X
Un jolie papillon, a vu le jour colorait de passion,
Ein hübscher Schmetterling erblickte das Licht, gefärbt von Leidenschaft,
Bercer d'un amour enchanté, tourbillonne dans la belle foret.
Gewiegt von verzauberter Liebe, wirbelt er im schönen Wald.
Toute ma vie de princesse, il m'a couverte d'amour,
Mein ganzes Prinzessinnenleben lang hat er mich mit Liebe bedeckt,
De tendresse et jusqu'au dernier instant,
Mit Zärtlichkeit, und bis zum letzten Augenblick
Je lui demanderait en chantant, en chantant.
werde ich ihn singend bitten, singend.
Refrain: 2X
Refrain: 2X
La la la la ...
La la la la ...





Writer(s): J Heart, M. Dernoncourt, R. Jocalaz


Attention! Feel free to leave feedback.