Karola Nunes - Somos Som - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karola Nunes - Somos Som




Somos Som
Мы есть звук
É de luz, é de sonho, é de luta, é de cor
Это свет, это мечта, это борьба, это цвет,
É de tudo que fala e transmuta em amor
Это всё, что говорит и превращается в любовь.
É sobre o som que habito
Это звук, в котором я живу,
A origem e o desfecho
Начало и конец,
É o que se no infinito
Это то, что видно в бесконечности.
É minha dor, meu alívio
Это моя боль, моё облегчение,
Minha zona de conforto
Моя зона комфорта,
Mas também de conflito
Но также и конфликта.
É caminho, é passagem, a estrada que vou
Это путь, это проход, дорога, по которой я иду,
Meu destino traçado em pautas e tom
Моя судьба, начертанная в нотах и тональности.
É colorido e irradia
Это красочно и сияет,
O meu mundo encantado, meu jardim de fantasia
Мой волшебный мир, мой сад фантазий.
Minha oração, minha mandinga
Моя молитва, моё волшебство,
Minha religião, minha filosofia
Моя религия, моя философия.
Somos legado e história, conectado em memória
Мы наследие и история, связанные памятью,
Somos unidade
Мы единство,
Nós somos, sou
Мы есть, я есть,
Somos notas transitórias
Мы преходящие ноты,
Somos pautas ilusórias
Мы иллюзорные строки,
Somos sonoridade
Мы звучность,
Nós somos som
Мы звук.
É de corda, é de pele, couro do tambor
Это струна, это кожа, кожа барабана,
Do pandeiro do pai, despertou e me encantou
Отцовского пандейро, пробудившего и очаровавшего меня.
Noites sem luz na varanda
Ночи без света на веранде,
Era o som do afeto no colo materno
Это был звук ласки на материнских руках,
Ecoando no peito de quem sempre me amparou
Отражающийся в груди того, кто всегда меня поддерживал.
Que se eu cair me levanta, me mostrando o caminho, me guia no instinto
Если я упаду, он поднимет меня, покажет мне путь, направит мой инстинкт,
Emanando de longe a força que me transpassou
Изливая издалека силу, которая прошла сквозь меня.
É de berço o repente, filha de rimador
Это колыбельная импровизация, дочь рифмоплёта,
Embolada envolvente, o sertão me inundou
Захватывающая эмболада, сертан затопил меня.
Foi maré alta sonora
Это был мощный звуковой прилив,
Música me transborda, me transbordou
Музыка переполняет меня, переполнила меня.
É maré cheia corpórea
Это полноводный телесный прилив,
Música que te toca
Музыка, которая трогает тебя,
Nós somos som
Мы звук.
Somos legado e história, conectado em memória
Мы наследие и история, связанные памятью,
Somos unidade
Мы единство,
Nós somos, sou
Мы есть, я есть,
Somos notas transitórias
Мы преходящие ноты,
Somos pautas ilusórias
Мы иллюзорные строки,
Somos sonoridade
Мы звучность,
Nós somos som
Мы звук.





Writer(s): Karola Nunes


Attention! Feel free to leave feedback.