Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
צל
עץ
תמר
ואור
ירח
Тень
пальмы
и
лунный
свет
ומנגינת
כינור
תקסים
את
הלב
И
мелодия
скрипки
очаровывает
сердце
עולה
בצליל
רועד
בוקע
Звук
дрожащий,
проникающий,
ממיתרים
נשפך
כאב
Струится
с
струн,
словно
боль,
נגן
כינור
נגן
שירך
Играй,
скрипка,
играй
свою
песню,
מה
רב
החושך
והשקט
סביב
Как
глубок
мрак
и
тишина
вокруг.
מנגינותיך
ישכיחו
את
סיבלי
Твои
мелодии
забудут
мои
страдания.
נגן
נגן-נא
לקול
צלילך
מה
נעים
הוא
החלום
Играй,
играй
же
под
звуки
свои,
как
прекрасен
этот
сон,
נגן
נגן-נא
ישמע
ירח
את
קולי
שם
במרום
Играй,
играй
же,
пусть
луна
услышит
мой
голос
там,
в
вышине,
הוי
למה
למה
בשפתייך
הקסמתני
О,
зачем,
зачем
ты
своими
речами
очаровал
меня?
ליבי
כבשת
ועזבתני
Сердце
мое
пленил
и
покинул.
אוהב
כואב
וסובל
Любящая,
страдающая,
тоскующая.
נדם
כינור
Скрипка
умолкла,
ובדממה
הד
מנגינה
עוד
נשמע
И
в
тишине
эхо
мелодии
еще
слышно.
על
מה
ולמה
אל
יודע
О
чем
и
зачем,
не
знаю,
על
מה
עולם
אכזר
ורע
О
чем
мир
жесток
и
зол.
מערפילי
עפר
תופיע
Из
пелены
праха
появится
דמות
אהובה
תווי
פנים
מוכרים
Любимый
образ,
знакомые
черты
лица,
כינור
ישמיע
Скрипка
напомнит
שי
זכרונות
כה
נעימים
Песню
воспоминаний,
таких
приятных.
נגן
נגן-נא
לקול
צלילך
מה
נעים
הוא
החלום
Играй,
играй
же
под
звуки
свои,
как
прекрасен
этот
сон,
נגן
נגן-נא
ישמע
ירח
את
קולי
שם
במרום
Играй,
играй
же,
пусть
луна
услышит
мой
голос
там,
в
вышине,
הוי
למה
למה
למה
בשפתייך
הקסמתני
О,
зачем,
зачем,
зачем
ты
своими
речами
очаровал
меня?
ליבי
כבשת
ועזבתני
Сердце
мое
пленил
и
покинул.
אוהב
כואב
וסובל
Любящая,
страдающая,
тоскующая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קוברין חיים ז"ל, וינשטיין אפרים ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.