Lyrics and translation Karolina - Soy Tu Sombra
Ves
como
llegué
a
quererte,
Видишь,
как
я
полюбила
тебя,
Aunque
no
podía
verte.
Хотя
не
могла
видеть
тебя.
Tú
siempre
de
mí
dudando;
Ты
все
время
сомневаешься
во
мне;
Yo
tu
corazón
buscando
А
я
ищу
твоё
сердце.
Soy,
soy,
soy
tu
sombra,
Я
твоя
тень,
Soy,
soy,
soy
tu
aliento,
Я
твое
дыхание,
Soy,
hoy,
hoy,
tu
alondra,
Я
твоя
жаворонок,
Soy,
soy,
soy
al
viento.
Я
ветер.
"Yo
soy...
tu
sombra"
"Я
твоя
тень"
! Eih!,!
eih!
(3
veces)
Эй,
эй
(3
раза)
Sé
que,
aunque
me
des
el
cielo,
Знаю,
что,
хоть
ты
и
даришь
мне
небо,
Sin
tu
amor
no
habrá
consuelo;
Без
твоей
любви
не
будет
утешения;
Ven
y
dime
en
el
oído,
Подойди
и
скажи
мне
на
ухо,
Que
mi
amor
no
está
perdido.
Что
моя
любовь
не
потеряна.
Soy,
soy,
soy
tu
sombra,
Я
твоя
тень,
Soy,
soy,
soy
tu
aliento,
Я
твое
дыхание,
Soy,
hoy,
hoy,
tu
alondra,
Я
твоя
жаворонок,
Soy,
soy,
soy
al
viento.
Я
ветер.
Hoy
te
veo
indiferente,
Сегодня
вижу,
ты
равнодушен,
Como
el
resto
de
la
gente;
Как
и
все
остальные;
Yo
tras
este
amor
vivido,
После
всех
пережитых
страданий
Soy
juguete
de
tu
olvido.
Я
стала
игрушкой
твоего
забытья.
"Soy...
todo
lo
que
tú
quieras"
"Я...
всё,
что
ты
хочешь"
Soy,
soy,
soy
tu
sombra,
Я
твоя
тень,
Soy,
soy,
soy
tu
aliento,
Я
твое
дыхание,
Soy,
hoy,
hoy,
tu
alondra,
Я
твоя
жаворонок,
Soy,
soy,
soy
al
viento.
Я
ветер.
Soy,
soy,
soy,
soy...
Я,
я,
я,
я...
Soy,
soy,
soy,
soy...
Я,
я,
я,
я...
Soy,
soy,
soy,
soy...
Я,
я,
я,
я...
Soy,
soy,
soy,
soy...
Я,
я,
я,
я...
Soy,
soy,
soy
tu
sombra,
Я
твоя
тень,
Soy,
soy,
soy
tu
aliento,
Я
твое
дыхание,
Soy,
hoy,
hoy,
tu
alondra,
Я
твоя
жаворонок,
Soy,
soy,
soy
al
viento.
Я
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alva
Attention! Feel free to leave feedback.