Karolina Czarnecka - Pielgrzymka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karolina Czarnecka - Pielgrzymka




Będę zawsze szła pod wiatr
Я всегда буду идти против ветра
Nie przestanę biec
Я не перестану бежать
Szukać będę gwiazd
Я буду искать звезд
Ludzie z marzeń okradają nas
Люди мечты грабят нас
Etos, zdrady katastrofy czas
Этос, предательство катастрофы время
Będę stwarzać światy na perforealnej scenie
Я буду создавать миры на перфореальной сцене
Będę robić co chcę, kotłować własne brzmienie
Я буду делать все, что захочу.
Będę lamentować, przekładać folkorapem
Я буду причитать, переводить фолькорап
A dla wszystkich hejterów będę prasłowiańskim czartem
И для всех ненавистников я буду праславянским чартом
Imię hera, koka nazwisko, hasz uzależnienie, a kwas to przezwisko
Имя Гера, кока фамилия, гашиш зависимость, а квас-это прозвище
Godło, wóda, kraj taki jak obyczaj
Эмблема, вода, страна, как обычай
Z tego wyrywa się cała na biało dla przyjaciół
Из этого она вырывается вся в Белом для друзей
Katoliczka z marzeniami przyjechałam do Warszawy
Католичка с мечтами приехала в Варшаву
I szukałam swoich własnych uzasadnień dla zabawy
И я искала свои собственные оправдания для удовольствия
Na powierzchni dziś ląduje, sny na nowo programuje
На поверхности сегодня приземляется, сны заново программирует
Szukam instynktów w lunaparku własnych zmysłów
Я ищу инстинкты в лунапарке своих чувств
Szufladki, szufladki tworzą wygodę
Ящики, Ящики создают удобство
Do klatki, do klatki pięć stów za dziecka głowę
В клетку, в клетку пять сотен за голову ребенка
Od ojca do matki, wszędzie podziały
От отца к матери, везде деления
Tylko cholerne ludzkie instynkty gdzieś się zapodziały
Только проклятые человеческие инстинкты куда-то проваливались.
Będę zawsze szła pod wiatr
Я всегда буду идти против ветра
Nie przestanę biec
Я не перестану бежать
Szukać będę gwiazd
Я буду искать звезд
Ludzie z marzeń okradają nas
Люди мечты грабят нас
Etos, zdrady katastrofy czas
Этос, предательство катастрофы время
Zdrada, władza, ambicje, hajs
Предательство, власть, амбиции, деньги
Gorycz, rozpacz, kredyty, szajs
Горечь, отчаяние, кредиты, дерьмо
Koszty, straty, wiara, bunt
Расходы, потери, Вера, восстание
Będę krzyczeć, przebiję ten pieprzony mur
Я буду кричать, пока не пробью эту чертову стену
Będę zawsze szła pod wiatr
Я всегда буду идти против ветра
Nie przestanę biec
Я не перестану бежать
Szukać będę gwiazd
Я буду искать звезд
Ludzie z marzeń okradają nas
Люди мечты грабят нас
Etos, zdrady katastrofy czas
Этос, предательство катастрофы время
Będę sobą w każdej przestrzeni, do której każą się dopasować
Я буду собой в любом пространстве, в которое они заставят себя вписаться
Będę mówić co tylko ze chce, a nie uważać na słowa
Я буду говорить все, что захочу, а не следить за словами
Na ludzi będę uważna, bo co poniektórzy chcą mnie okraść
Я буду внимательна к людям, потому что они хотят ограбить меня.
Nie z pieniędzy tylko z marzeń, będę na nich ostrożna
Не из денег, а из мечты, я буду осторожна с ними
Będę kobietą z wrażliwą duszą i sercem gorącym jak lawa
Я буду женщиной с чувствительной душой и сердцем, горячим, как лава
Będę frajerom stawiać granice, bo moja wrażliwość to moja sprawa
Я буду придуркам ставить границы, потому что моя чувствительность - это мое дело
Pielgrzymować będę od stacji do stacji
Я буду паломничать от станции к станции
Ciężkie mam walizki, znów zbieram punkty narracji
У меня тяжелые чемоданы, я снова собираю повествовательные пункты
Pielgrzymować będę od stacji do stacji
Я буду паломничать от станции к станции
Łączę kropki w jeden sznurek, nie spowalniam akcji
Соединяю точки в одну строку, не замедляю действие
Milczę i przeszkody rozrzucone po świecie
Я молчу, и препятствия разбросаны по всему миру
Ale mnie to nie przeraża, nie ma punktu w mej sztafecie
Но меня это не пугает, нет точки в моей эстафете
W moją pielgrzymkę tylko wierzę
В мое паломничество я верю только
Social mediale składam w ofierze
Социальные медиа принесу в жертву
Uniesień szukam, cudów świętych
Восторги ищу, чудеса святые
Na swoją barkę wszystkich zabiorę
Я возьму всех на свою баржу.
Cudaków, odmieńców, przeklętych
Чудаков, уродов, проклятых
Będę zawsze szła pod wiatr
Я всегда буду идти против ветра
Nie przestanę biec
Я не перестану бежать
Szukać będę gwiazd
Я буду искать звезд
Ludzie z marzeń okradają nas
Люди мечты грабят нас
Etos, zdrady katastrofy czas
Этос, предательство катастрофы время
Zdrada, władza, ambicje, hajs
Предательство, власть, амбиции, деньги
Gorycz, rozpacz, kredyty, szajs
Горечь, отчаяние, кредиты, дерьмо
Koszty, straty, wiara, bunt
Расходы, потери, Вера, восстание
Będę krzyczeć, przebiję ten pieprzony mur
Я буду кричать, пока не пробью эту чертову стену
Będę zawsze szła pod wiatr
Я всегда буду идти против ветра
Nie przestanę biec
Я не перестану бежать
Szukać będę gwiazd
Я буду искать звезд
Ludzie z marzeń okradają nas
Люди мечты грабят нас
Etos, zdrady katastrofy czas
Этос, предательство катастрофы время






Attention! Feel free to leave feedback.