Karolina Gočeva feat. Aki Rahimovski - Bijela Pjesma - translation of the lyrics into German

Bijela Pjesma - Aki Rahimovski , KAROLINA GOČEVA translation in German




Bijela Pjesma
Weißes Lied
Bela pesna (Бела песна)
Weißes Lied (Бела песна)
Еј моме, еј девојче
Hey mein Liebster, hey mein Junge,
севдо прва, росно кокиче,
erste Liebe, taufrisches Schneeglöckchen,
кој сокак поминуваш,
durch welche Gasse gehst du,
кој конак ноќ минуваш.
in welchem Gasthaus verbringst du die Nacht.
Дал' помниш, дал' ме сонуваш
Ob du dich erinnerst, ob du von mir träumst,
Дал' име мое спомнуваш
ob du meinen Namen erwähnst,
Ил' љубиш и се даруваш
oder liebst du und verschenkst dich,
за име нит' за пари прашуваш, еј...
fragst weder nach Namen noch nach Geld, hey...
Бела трагa, бела прашина
Weiße Spur, weißer Staub,
бела зимa, бела белина.
weißer Winter, weiße Weiße.
Бел ат пред порта помина,
Ein weißes Ross zog am Tor vorbei,
ти на него, либе замина.
du darauf, Liebster, bist fortgegangen.
Јас по тебе фаќам усвета,
Ich jage dir verzweifelt nach,
лето осмо, зима деветта.
achter Sommer, neunter Winter.
Девет песни, бел мој галебе,
Neun Lieder, meine weiße Möwe,
пратив абер, либе, по тебе јас.
sandte ich Nachricht, Liebster, dir nach.
Дојди си, дојди ми
Komm zurück, komm zu mir,
подај рака и не зборувај
reich mir die Hand und sprich nicht,
гушни ме и само одболувај.
umarm mich und leide es einfach aus.
Дојди си, дојди ми
Komm zurück, komm zu mir,
подај рака и не зборувај
reich mir die Hand und sprich nicht,
гушни ме и само ти отсонувај.
umarm mich und träume es einfach fort.
Пат долг, бели темници,
Langer Weg, weiße Finsternisse,
очи бели, бели зеници,
weiße Augen, weiße Pupillen,
луѓе грешни, случки погрешни,
sündige Menschen, falsche Geschehnisse,
еден свет за многу вистини.
eine Welt für viele Wahrheiten.
Многу песни, малку причини,
Viele Lieder, wenige Gründe,
море народ, саде тишини
ein Meer von Menschen, lauter Stille,
срце чука, очи копнеат,
Herz schlägt, Augen sehnen sich,
да те видат, да те донесат, еј...
dich zu sehen, dich herzubringen, hey...
Бела чума ич не остава,
Weiße Pest lässt gar nichts übrig,
ниту моли, ниту простува,
bittet nicht, vergibt nicht,
Еј моме, еј девојче
Hey mein Liebster, hey mein Junge,
севдо прва, росно кокиче.
erste Liebe, taufrisches Schneeglöckchen.
Еден лек само лекува
Nur eine Arznei heilt,
тој што силно, силно верува,
wer stark, stark glaubt,
тргни и полетај без страв,
brich auf und flieg ohne Furcht,
Ал ју нид из лав...
All you need is love...






Attention! Feel free to leave feedback.