Karolina Kozak - Heart Pounding - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karolina Kozak - Heart Pounding




Heart Pounding
Сердцебиение
It's not my little life that you want to share,
Ты хочешь разделить не мою маленькую жизнь,
I was not enough too many times
Я была недостаточно хороша слишком много раз,
And now I'm scared
И теперь я боюсь.
I have built a solid wall
Я построила прочную стену
It was so many years ago,
Это было так много лет назад,
Now you're cracking it
Сейчас ты разрушаешь её.
It's not my little world that you want to see
Ты хочешь увидеть не мой маленький мир.
I am nothing, so there's nothing
Я ничто, поэтому в нём нет ничего,
To surprise you with
Чем можно тебя удивить.
When you look at me that way, it falls to dust
Когда ты смотришь на меня так, она превращается в пыль,
And I don't care
И мне все равно.
You're taking over me
Ты захватываешь меня.
My heart is pounding in its cage
Мое сердце колотится в своей клетке,
And I can't make it stop again
И я не могу снова заставить его остановиться.
My heart,
Мое сердце,
Colder than a stone
Холоднее камня.
It's not my little life that you want to see
Ты хочешь увидеть не мою маленькую жизнь.
I can hear you,
Я слышу тебя,
But my eyes are still distracting me
Но мои глаза все еще отвлекают меня.
When you look at me that way,
Когда ты смотришь на меня так,
I cannot focus on your words,
Я не могу сосредоточиться на твоих словах,
You're dissolving me.
Ты растворяешь меня.
It's not my little world, that you want to share
Ты хочешь разделить не мой маленький мир.
I can see you,
Я вижу тебя,
But my mind still plays a different game,
Но мой разум все еще играет в другую игру.
When you talk to me like that
Когда ты так говоришь со мной,
I cannot breathe, I can't escape
Я не могу дышать, я не могу убежать,
You taking over me
Ты захватываешь меня.
My heart is pounding in it's cage
Мое сердце колотится в своей клетке,
And I can't make it stop again.
И я не могу снова заставить его остановиться.
My heart,
Мое сердце,
Colder than a stone
Холоднее камня.
Be the blood in my veins,
Будь кровью в моих венах,
The spark in my brain
Искрой в моем мозгу,
And I'll do the same
И я сделаю то же самое.
Be the dawn of my day,
Будь рассветом моего дня,
The sun to my rain
Солнцем моему дождю,
And I'll do the same
И я сделаю то же самое.
I'll do the same, just stay
Я сделаю то же самое, просто останься.





Writer(s): Karolina Maria Kozak, Katarzyna Zuzanna Piszek, Monika Sara Bienkowska


Attention! Feel free to leave feedback.