Karpatt - Achille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karpatt - Achille




Achille
Ахиллес
Achille était catcheur, une force de la nature
Ахиллес был рестлером, силой природы,
Une montagne de muscles, de muscles et de tendons
Горой мышц, мышц и сухожилий.
Il avait sur le torse en guise d′encolure
На груди, словно ожерелье,
Une guirlande tatouée avec les lettres d'un prénom (x2)
Красовалась татуировка с буквами имени (x2)
Nul ne savait de qui il pouvait bien s′agir
Никто не знал, чьё это имя могло быть,
Personne au grand jamais n'abordait le sujet
Никто никогда не затрагивал эту тему,
Car tout le monde savait qu'il n′y avait rien de pire
Потому что все знали, что нет ничего хуже,
Pour ennerver Achille que de reluquer son collier (x2)
Чем раздражать Ахиллеса, разглядывая его "ошейник" (x2)
Les femmes se battaient devant sa caravane
Женщины дрались у его трейлера,
A celle qui aurait les faveurs d′une nuit
За право провести с ним ночь,
A celle qui saurait user de tant de charme
За право использовать все свои чары,
Pour percer son secret, une fois endormi
Чтобы раскрыть его секрет, когда он уснёт.
Mais Achille était fort il en prenait des louches
Но Ахиллес был силён, он брал свою долю
De ces esmeraldas prétentieuses en fait
От этих на самом деле претенциозных красоток,
Qui finissaient la nuit en paquet sur sa couche
Которые заканчивали ночь кучкой на его ложе,
Le corps fourbu l'anus brulant et le sourire niais (x2)
С измождённым телом, жжением внизу и глупой улыбкой (x2)
Elles rêvaient chacunes d′être cette epitaphe
Каждая из них мечтала стать этой эпитафией,
Gravée sur le colosse qui ne les regardaient pas
Выгравированной на колоссе, который их не замечал.
Il écoutait Mozart quand ces furies en masse
Он слушал Моцарта, когда эти фурии толпой
Se ruaient gueule ouverte nous l'apelions papa (x2)
Неслись, разинув рты, мы звали его папа (x2)
Achille est mort hier et j′ai ouvert la lettre
Ахиллес умер вчера, и я открыл письмо,
Qu'il m′avait adressé en tant que croque-mort
Которое он адресовал мне, как распорядителю похорон.
Je n'ai nul descendant et rien à dire au prêtre
У меня нет потомков и нечего сказать священнику,
Rien à dire à ces femmes qui vont pleurer ma mort
Нечего сказать этим женщинам, которые будут оплакивать мою смерть.
Monsieur qui me verrez sous la moindre couture
Господин, который увидит меня под всеми швами,
Vous qui allez déchiffrer tel un champollion
Вы, кто расшифрует, словно Шампольон,
Ce que toute ma vie mes maitresses ne surent
То, чего за всю мою жизнь мои любовницы не узнали,
J'en appelle au secret de votre profession (x2)
Я взываю к секретности вашей профессии (x2)
Veuillez garder pour vous ce que vous allez lire
Пожалуйста, сохраните в тайне то, что вы прочтёте,
Je serais au regret si vous ne le fesiez
Я буду очень сожалеть, если вы этого не сделаете,
De venir avec soin hanter vos nuits à venir
И буду старательно преследовать ваши сны,
Soyez muet comme ma tombe et je vous laisserais en paix (x2)
Будьте немы, как моя могила, и я оставлю вас в покое (x2)
Les hommes et les donzelles viennent me visiter
Мужчины и девицы приходят навестить меня
Dans la petite cabane à l′entrée du cimetierre
В маленькой хижине у входа на кладбище.
Elles essaient de me tirer, tirer les vers du nez
Они пытаются выудить у меня, вытянуть всю правду,
Je leur accorde alors des confidences Particulières
И я доверяю им Особые тайны.
Si vous écoutez la chanson je suis vraiment désolé
Если ты слушаешь эту песню, мне очень жаль,
Je sais effectivement ce que disait le tatouage
Я действительно знаю, что было написано на татуировке,
Mais je me garderais... bien... de reveler...
Но я ... не ... раскрою ...
La vraie sexualité du défun personnage! (x2)
Истинную сексуальность покойного! (x2)






Attention! Feel free to leave feedback.