Lyrics and translation Karpatt - Ecarteleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bourreau
de
père
en
fils
je
décapite,
j'écartèle
de
bute
Палач
от
отца
к
сыну,
я
обезглавливаю,
я
четвертую,
родная.
J'estropie,
je
hache,
j'
étripe
et
je
charcute
Калечу,
рублю,
потрошу
и
разделываю.
Je
transperce
les
mains
avec
des
clous
rouillés
Пронзаю
руки
ржавыми
гвоздями.
J'arrache
tout
doucement
les
ongles
des
mains
et
des
pieds
Медленно
вырываю
ногти
с
рук
и
ног.
J'utilise
des
agrafes
des
pinces
à
épiler
Использую
скобы,
пинцеты,
Pour
accrocher
les
paupières,
les
faire
hurler
Чтобы
зацепить
веки,
заставить
кричать.
À
la
mort,
la
pitié,
le
pardon,
le
supplice
На
смерть,
жалость,
прощение,
мучения.
Je
ne
suis
pas
vicieux,
je
suis
bourreau
de
père
en
fils
Я
не
злодей,
я
палач
от
отца
к
сыну.
Abroyeur
de
colonne
dorsale
Дробильщик
позвоночника.
Approchez
vous
ne
vous
salirez
pas
Подходите,
не
испачкаетесь.
Ecarteleur
de
bonne
famille
Квартальщик
из
хорошей
семьи.
Ici
on
tranche,
on
charcute,
on
nettoie
Здесь
мы
режем,
рубим,
чистим.
Bourreau
de
père
en
fils,
j'ébouillante,
je
crucifie
Палач
от
отца
к
сыну,
я
обвариваю
кипятком,
я
распинаю.
Je
tords,
je
troue,
je
perfore
et
je
scie
Я
кручу,
пробиваю,
просверливаю
и
пилю.
J'ai
des
pinces,
des
casse-noix,
des
marteaux,
des
boulons
У
меня
есть
щипцы,
щипцы
для
орехов,
молотки,
болты.
Des
aiguilles,
des
fourchettes,
tous
les
outils
qui
vont
Иглы,
вилки,
все
инструменты,
которые
нужны,
Faire
souffrir,
faire
avouer
n'importe
quoi
Чтобы
заставить
страдать,
признаться
в
чем
угодно.
Je
fournis
les
feuilles
blanches
signées
en
bas
Я
предоставляю
чистые
листы,
подписанные
внизу.
Terrorisme,
anarchisme,
djihadisme,
sans
papiers
Терроризм,
анархизм,
джихадизм,
без
документов.
Je
ne
suis
pas
méchant
je
suis
bourreau
c'est
mon
métier
Я
не
злой,
я
палач,
это
моя
работа.
Abroyeur
de
colonne
dorsale
Дробильщик
позвоночника.
Approchez
vous
ne
vous
salirez
pas
Подходите,
не
испачкаетесь.
Ecarteleur
de
bonne
famille
Квартальщик
из
хорошей
семьи.
Ici
on
tranche,
on
charcute,
on
nettoie
Здесь
мы
режем,
рубим,
чистим.
Bourreau
de
père
en
fils
c'est
ma
mère
qui
a
craqué
Палач
от
отца
к
сыну,
это
моя
мать
не
выдержала.
A
force
que
papa
l'a
frappée
elle
m'a
demandé
de
m'en
occuper
От
того,
что
папа
её
бил,
она
попросила
меня
заняться
им.
Il
est
là
devant
moi
en
train
de
se
vider
de
son
sang
Он
лежит
передо
мной,
истекая
кровью.
Je
cautérise
l'artère
pour
que
ça
dure
plus
longtemps
Я
прижигаю
артерию,
чтобы
это
длилось
дольше.
Il
a
même
pas
essayé
de
m'empêcher
de
le
faire
Он
даже
не
пытался
помешать
мне
это
сделать.
S'il
avait
encore
sa
langue
je
suis
sûr
qu'il
serait
fier
Если
бы
у
него
еще
был
язык,
я
уверен,
он
бы
гордился.
De
me
dire
que
j'ai
fait
du
bon
boulot,
lui
qui
m'a
tout
appris
Сказал
бы,
что
я
хорошо
поработал,
он
ведь
меня
всему
научил.
Je
ne
suis
pas
peu
fier,
je
suis
bourreau
c'est
grâce
à
lui
Я
горжусь
собой,
я
палач,
это
благодаря
ему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Rollat, Hervé Jegousso, Gaetan Lerat, Herve Jegousso
Album
Angora
date of release
22-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.