Lyrics and translation Karpatt - Le déménagement
Dans
la
cage
d′escalier
y'a
des
montagnes
de
cartons
На
лестничной
клетке
горы
картонных
коробок.
Un
paillasson
roulé
pour
coincer
la
porte
Свернутый
коврик,
чтобы
заклинило
дверь
Je
le
savais
que
ça
serait
chiant
Я
знал,
что
это
будет
скучно.
Mais
c′est
un
pote
de
maternelle
Но
он
приятель
по
детскому
саду.
L'ancienneté
dans
l'amitié
c′est
des
galons
parfois
cruels
Старшинство
в
дружбе-это
иногда
жестокие
галуны
Tous
les
anciens
combattants
du
bac
à
sable
encore
en
vie
Все
ветераны
песочницы
еще
живы
Etaient
là
à
6 heure
du
mat′
à
cause
du
camion
Были
там
в
6 часов
утра
из-за
грузовика
Y'avait
des
cernes,
des
tendeurs,
du
café,
des
gants
et
un
diable
Там
были
темные
круги,
натяжители,
кофе,
перчатки
и
дьявол
Une
machine
à
laver,
un
frigo,
j′ai
choisi
la
table
Стиральная
машина,
холодильник,
я
выбрал
стол
Non
j'étais
pas
obligé
de
v′nir
à
ton
déménagement
Нет,
я
не
был
обязан
в'Ниру
при
твоем
переезде.
Non
j'étais
pas
obligé,
6ème
étage
évidemment
Нет,
я
не
должен
был,
6-й
этаж,
конечно.
Depuis
la
maternelle
il
avait
tout
prémédité
С
детского
сада
он
все
заранее
продумал
Je
sais
maintenant
pourquoi
il
m′a
prêté
ses
billes
Теперь
я
знаю,
почему
он
одолжил
мне
свои
шарики.
Faut
pas
bloquer
l'ascenseur:
y'a
la
gardienne
qui
surveille!
Лифт
не
блокируй:
там
сторож
караулит!
J′attaque
l′escalier,
premier
virage,
la
table
j'la
raye!
Я
атакую
лестницу,
первый
поворот,
стол
я
царапаю!
Au
fond
de
moi
je
suis
pas
mécontent
В
глубине
души
я
не
недоволен
Comme
quoi
y′a
d'la
justice
même
dans
les
virages!
Как
будто
справедливость
даже
на
поворотах!
Deuxième
étage
j′sens
plus
mes
mains
Второй
этаж
я
больше
не
чувствую
своих
рук
J'aurais
dû
mettre
ces
putains
de
gants
Надо
было
надеть
эти
чертовы
перчатки.
Juste
au
dessus
de
moi,
à
l′entresol,
Прямо
надо
мной,
на
антресолях,
Y'a
le
cul
de
la
femme
de
l'intriguant
У
жены
интригана
задница.
Non
j′étais
pas
obligé
de
v′nir
à
ton
déménagement
Нет,
я
не
был
обязан
в'Ниру
при
твоем
переезде.
Non
j'étais
pas
obligé,
6ème
étage
évidemment
Нет,
я
не
должен
был,
6-й
этаж,
конечно.
Sa
femme
elle
est
jolie,
sympa,
mais
c′est
quand
même
sa
femme
Его
жена
она
красивая,
симпатичная,
но
все
же
его
жена
Résultat
elle
est
avec
nous
dans
cet
escalier
qui
s'éteint
Результат
она
с
нами
на
этой
лестнице,
которая
гаснет
Alors
qu′avec
le
cul
qu'elle
a
elle
aurait
sûrement
mieux
à
faire
В
то
время
как
с
задницей
у
нее
наверняка
было
бы
лучше
Qu′à
se
casser
le
dos
troisième
Чем
сломать
спину
третьему
étage,
elle
me
fout
sur
l'pied
son
étagère
пол,
она
мне
на
ногу
свою
книжную
полку
Ca
y
est
j'en
ai
marre,
j′vais
lui
dire
que
c′est
un
terroriste
Я
устал,
я
скажу
ему,
что
он
террорист.
Que
son
coup
de
fil
au
nouvel
an,
depuis
15
ans
que
ça
dure
Что
его
звонок
на
Новый
год,
уже
15
лет,
как
он
длится
Ca
fera
jamais
d'lui
un
vieux
pote
et
que
ses
putains
de
billes
Это
никогда
не
сделает
его
старым
приятелем
и
его
гребаными
шариками
D′abord
moi
j'en
voulais
pas!
"aïe!
c′était
ma
cheville!"
Во-первых,
я
не
хотел!
"Ай!
это
была
моя
лодыжка!"
Non
j'étais
pas
obligé
de
v′nir
à
ton
déménagement
Нет,
я
не
был
обязан
в'Ниру
при
твоем
переезде.
Non
j'étais
pas
obligé,
6ème
étage
évidemment
Нет,
я
не
должен
был,
6-й
этаж,
конечно.
Arrivé
au
6ème
étage
j'suis
décidé,
j′vais
le
planter
là
Добравшись
до
6-го
этажа,
я
решил,
что
высажу
его
там
Je
prendrai
l′ascenseur
pour
Я
поеду
на
лифте,
чтобы
Descendre
d'abord
la
gardienne
je
l′emmerde
Сначала
слезай
с
няньки.
C'est
bon
j′me
sens
bien
énervé
j'vais
lui
balancer
l′bon
vieux
temps
Все
в
порядке,
я
чувствую
себя
очень
расстроенным,
я
собираюсь
сдать
его
в
старые
добрые
времена.
Dans
la
tronche
j'ai
le
cul
de
sa
femme,
emporté
par
mon
élan
В
жопу
его
жену,
унесенную
моим
порывом
C'est
le
moment,
bien
évidemment,
où
il
ouvre
enfin
la
porte
Это
время,
конечно,
когда
он
наконец
открывает
дверь
Sa
femme
à
4 pattes
dans
un
pot
de
Его
4 ноги
жена
в
горшке
Fleurs
qui
vient
de
lui
tomber
des
mains
Цветы,
которые
только
что
выпали
у
него
из
рук
Un
peu
gêné,
il
me
tend
une
kro′
alors
je
remballe
ma
colère
Немного
смущенный,
он
протягивает
мне
kro
' так
что
я
перематываю
свой
гнев
"On
s′appelle
au
nouvel
an?","ouais
c'est
ça
ouais.
"На
Новый
год
звать?",
"да,
это
да.
Merci
pour
la
bière."
Спасибо
за
пиво."
Non
j′étais
pas
obligé
de
v'nir
à
ton
déménagement
Нет,
я
не
был
обязан
в'Ниру
при
твоем
переезде.
Non
j′étais
pas
obligé,
6ème
étage
évidemment
Нет,
я
не
должен
был,
6-й
этаж,
конечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fred rollat
Attention! Feel free to leave feedback.