Lyrics and translation Karpatt - Pupuseria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danse
du
sud
de
ma
mémoire
en
Salvador
Танец
юга
моей
памяти
в
Сальвадоре,
Approche
un
peu
c'est
une
histoire
de
chercheur
d'or
Подойди
ближе,
милая,
это
история
про
искателя
золота.
Balance
les
pieds,
j'balance
les
bras
faut
qu'on
se
resserre
Покачивай
ножкой,
я
покачаю
руками,
нам
нужно
быть
ближе,
Encore
un
peu
c'est
quand
t'es
proche
que
j'accélère
Еще
чуть-чуть,
когда
ты
рядом,
я
ускоряюсь.
Imagine
une
cuisine,
une
table
et
des
posters
Представь
себе
кухню,
стол
и
плакаты,
Jean
Paul
II,
Benoit
XVI,
l'équipe
de
Manchester
Иоанн
Павел
II,
Бенедикт
XVI,
команда
"Манчестер",
Un
bocal
où
macèrent
toutes
les
épices
du
monde
Банка,
где
маринуются
все
специи
мира,
Autour
de
la
table
des
truands
des
joueurs
et
une
blonde
Вокруг
стола
бандиты,
игроки
и
блондинка.
Faut
jouer
des
coudes
pour
avoir
le
droit
de
s'assoir
Нужно
играть
локтями,
чтобы
получить
право
сесть,
Poser
la
bière
d'un
air
habitué,
jouer
du
regard
Поставить
пиво
с
привычным
видом,
поиграть
взглядом,
Mais
surtout
pas
répondre
aux
avances
de
la
blonde
Но
главное
не
отвечать
на
ухаживания
блондинки,
On
sent
que
tout
peut
basculer
en
une
seconde
Чувствуется,
что
все
может
перевернуться
в
любую
секунду.
Pupuseria
...
Пупусерия
...
La
blonde
s'avance
et
m'invite
pour
une
danse
Блондинка
подходит
и
приглашает
меня
на
танец,
Je
pose
mon
verre,
j'veux
pas
être
impoli,
j'me
lance
Я
ставлю
свой
стакан,
не
хочу
быть
невежливым,
я
начинаю.
Ils
ont
les
yeux
sur
moi
et
les
mains
sous
la
table
Они
смотрят
на
меня,
а
руки
под
столом,
Pas
facile
d'apprécier
l'moment
j'me
sens
coupable
Нелегко
насладиться
моментом,
я
чувствую
себя
виноватым.
C'est
comme
une
bascule
pas
vraiment
contrôlée
Это
как
качели,
не
совсем
управляемые,
Comme
un
échafaudage
en
train
de
pencher
Как
строительные
леса,
которые
вот-вот
упадут.
J'
sais
plus
vraiment
où
j'en
suis
quand
elle
m'
enlace
Я
уже
не
понимаю,
где
я,
когда
она
меня
обнимает,
J'me
sens
perdu,
j'me
sens
fini
alors
j'l'embrasse
Я
чувствую
себя
потерянным,
я
чувствую
себя
конченным,
поэтому
я
целую
ее.
Pupuseria
...
Пупусерия
...
Imagine
une
cuisine,
une
table
et
des
posters
Представь
себе
кухню,
стол
и
плакаты,
La
vierge
Marie,
le
p'tit
Jésus
et
Mick
Jagger
Дева
Мария,
маленький
Иисус
и
Мик
Джаггер,
Un
bocal
où
macèrent
toutes
les
épices
du
monde
Банка,
где
маринуются
все
специи
мира,
Un
plan
foireux
sur
le
guide
du
routard,
j'te
raconte
Провальный
план
из
путеводителя,
я
тебе
расскажу,
Pas
les
détails
de
la
fin
de
la
soirée
dansante
Но
не
детали
конца
танцевального
вечера.
J'
sais
pas
comment
j'suis
rentré
à
poil
si
ça
te
tente
Я
не
знаю,
как
я
вернулся
голым,
если
тебе
интересно,
T'as
qu'à
demander
à
la
belle
blonde
si
elle
se
rappelle
Ты
можешь
спросить
у
прекрасной
блондинки,
помнит
ли
она,
Mais
sous
aucun
prétexte
ne
danse
avec
elle
Но
ни
под
каким
предлогом
не
танцуй
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hervé JEGOUSSO, Frederic ROLLAT, Gaetan LERAT
Album
Angora
date of release
22-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.