Karpatt - Un jeu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karpatt - Un jeu




Maman m′a montré un jeu quand j'étais tout petit
Мама показала мне игру, когда я был маленьким
Tu vas voir, c′est très marrant, on va changer d'pays
Вот увидишь, это очень забавно, мы собираемся сменить страну.
Chez nous, c'est pas facile, notre cabane est en bois
У нас дома нелегко, наша хижина деревянная
On va prendre un bateau, y aura pas de place pour papa
Мы поедем на лодке, там не будет места для папы.
C′était très rigolo, les gens jouaient à tomber dans l′eau
Это было очень забавно, люди играли в то, чтобы упасть в воду
Je sais qu'ils faisaient semblant, je l′sais, j'suis pas idiot
Я знаю, что они притворялись, я знаю это, я не идиот.
Maman m′a montré un jeu quand j'avais mal au ventre
Мама показала мне игру, когда у меня болел живот.
Tu vas voir, c′est très marrant, on va jouer à attendre
Вот увидишь, это очень забавно, мы поиграем в ожидание
Quand on sera arrivé, tu mangeras tous les jours
Когда мы приедем, ты будешь есть каждый день
On gagnera plein d'argent pour faire venir papa un jour
Мы заработаем кучу денег, чтобы однажды пригласить папу.
De l'autre côté d′la mer, on a couru sur une plage
На другой стороне моря мы выбежали на пляж
Y avait les sirènes de police, on s′est cachés sous les branchages
Завыли полицейские сирены, мы спрятались под ветками.
Maman m'a montré un jeu, faut s′trouver un abri
Мама показала мне игру, надо найти себе приют.
Tu vas voir, c'est très marrant, on va camper la nuit
Вот увидишь, это очень забавно, мы собираемся разбить лагерь на ночь.
Y avait plein d′gens comme nous qui jouaient à cache-cache
Там было много таких, как мы, которые играли в прятки
On s'est fait une cabane dans un tuyau avec des vaches
Мы сделали себе хижину в трубе с коровами
Et puis toute la journée, on attendait près des feux rouges
А потом весь день мы ждали у красных фонарей
On lavait les voitures, toutes les voitures avant qu′elles bougent
Мы мыли машины, все машины, прежде чем они тронулись с места.
Maman m'a montré un jeu, il faut s'trouver d′l′argent
Мама показала мне игру, надо найти себе деньги.
Tu vas voir, c'est très marrant, faut tendre la main aux gens
Вот увидишь, это очень забавно, нужно обратиться к людям.
Elle rentrait pas souvent, elle travaillait le soir
Она не часто приходила домой, работала по вечерам.
Elle se faisait très belle, pour attendre sur un trottoir
Она была очень красива, чтобы ждать на тротуаре
Moi j′aimais pas trop ça, quand elle montait dans les voitures
Мне не очень нравилось, когда она садилась в машины.
Avec des gars bizarres, qui lui faisaient des égratignures
Со странными парнями, которые делали ей царапины
Maman m'a montré un jeu, faut s′trouver des papiers
Мама показала мне игру, нужно найти документы.
Tu vas voir, c'est très marrant, on va jouer à s′cacher
Вот увидишь, это очень забавно, мы будем играть в прятки
Les flics nous ont trouvé, ils ont cogné sur nos têtes
Копы нашли нас, они ударили по нашим головам
Je savais bien que c'était qu'un jeu, alors j′ai pas fait la mauviette
Я прекрасно знала, что это всего лишь игра, поэтому не стала капризничать.
J′ai pas pleuré quand on nous a attaché dans l'fond d′un avion
Я не плакала, когда нас связали на заднем сиденье самолета.
J'ai compris qu′on avait gagné au grand jeu de l'immigration
Я понял, что мы выиграли в большой иммиграционной игре





Writer(s): Fred Rollat


Attention! Feel free to leave feedback.