Karpe - Bonus: Påfugl (m/ Maria Mena) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karpe - Bonus: Påfugl (m/ Maria Mena)




Bonus: Påfugl (m/ Maria Mena)
Бонус: Павлин (с участием Марии Мены)
Den grå hoodien min er matcha med sørpen
Моя серая толстовка сочетается с моей печалью,
Betongen her er følelsesløs
Бетон здесь бесчувственный,
Og blokkene vi bor I er kvalt I tåke
И дома, в которых мы живем, окутаны туманом,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Pappa hadde flyktningbolig, dårlig råd
У отца было жилье для беженцев, мало денег,
Og har søstera mi kåk oppi Holmen-K
А теперь у моей сестры дом в Холменколлене,
Det er måten jeg er
Вот такой я,
Gråter når jeg er grå
Плачу, когда мне грустно,
Og jeg er å' måten kråker leker påfugler på, kra
И я веду себя так, как вороны играют в павлинов, кар,
Jeg ser turbanene broren min
Я вижу тюрбаны на моем брате,
Hun lille med hijab som gruer seg til skolen sin
Маленькую девочку в хиджабе, которая боится идти в школу,
Jeg ser mamma og pappa, og jeg elsker begge selv om
Я вижу маму и папу, и я люблю их обоих, даже если
Jeg data en hvit chick og ting fløy veggimellom
Я встречался с белой девушкой, и все полетело к чертям,
Mamma sa det er en rase- og kasteting
Мама сказала, что это дело расы и касты,
Det gjør deg rasende, raser og kaster ting
Это бесит, бесишься и швыряешь вещи,
Jeg setter folka mine under baldakin
Я ставлю своих людей под балдахин,
Foran Hasla, aldri hasta for å passe inn
Перед Хаслой, никогда не торопился, чтобы вписаться,
Disse svartingene vet dette stemmer, men
Эти темнокожие знают, что это правда, но
Vi er det eneste bandet som kan være stemmen dems
Мы единственная группа, которая может быть их голосом,
Vennegjengen min er en pose Non-Stop og M&Ms
Моя компания друзей - это пакет Non-Stop и M&Ms,
Og alle pengene ved tenna dems
И все деньги у них на зубах,
Den grå hoodien min er matcha med sørpen
Моя серая толстовка сочетается с моей печалью,
Betongen her er følelsesløs
Бетон здесь бесчувственный,
Og blokkene vi bor I er kvalt I tåke
И дома, в которых мы живем, окутаны туманом,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Fordi en jævel hata påfugler
Потому что один ублюдок ненавидел павлинов,
Tok den jævel'n med seg grå kuler
Этот ублюдок взял с собой серые пули,
Og det e'kke første gang jeg står en scene
И это не первый раз, когда я стою на сцене,
Men de første rad er overlevende
Но те, кто в первом ряду, выжившие,
Til en påfugl
Для павлина,
Gråter, du får det ut
Плачь, ты выплеснешь это,
For venna mine er non-stop
Потому что мои друзья - это нон-стоп,
Men lillebror er påfugl stedet der jeg vokste opp
Но мой младший брат - павлин там, где я вырос,
Han gråter I det stille
Он плачет молча,
Og byen vår har fått bikiniskille
И у нашего города появился след от бикини,
Annerledes, finner du'kke drømmene til en pjokk
Иначе ты не найдешь мечты мальчишки,
Jeg lagde midtskill ut av krøllene med voks
Я делал пробор из своих кудрей с помощью воска,
Han gjord det samme I fjor, han gjemte et fargekart
Он сделал то же самое в прошлом году, он спрятал цветовую палитру,
Men når det barnet er stort, ser det halen bak
Но когда этот ребенок вырастет, он увидит хвост позади,
man ska' bære stolt det bildet byen hans har malt
Так что нужно гордо нести тот образ, который нарисовал его город,
Samma hva du tenkte timen etter at det smalt
Неважно, что ты думал через час после того, как это случилось,
Den grå hoodien min er matcha med sørpen
Моя серая толстовка сочетается с моей печалью,
Betongen her er følelsesløs
Бетон здесь бесчувственный,
Og blokkene vi bor I er kvalt I tåke
И дома, в которых мы живем, окутаны туманом,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,
Men jeg er en påfugl
Но я павлин,





Writer(s): Chirag Rashmikant Patel, Magdi Omar Ytreeide Abdelmaguid, Maria Mena


Attention! Feel free to leave feedback.