Karpe - Fireogtyvegods - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Karpe - Fireogtyvegods




Fireogtyvegods
Twenty-something Goods
Vi hadde begge svart dress
We both wore black suits
Det hadde regna gresset var pesto
It had rained, so the grass was pesto
Pestoen var frisk, og sola var sjenert
The pesto was fresh, and the sun was shy
Jeg spaserte forsiktig, og plukka en hestehov
I walked carefully, and picked a dandelion
Han svarte at han hadde fått seg ny jobb
He replied that he had gotten a new job
bra at lønna være tyvegods
So good the salary must be stolen goods
Og han hadde fått et lån som var gunstig nok
And he had gotten a loan that was favorable enough
de hadde kjøpt en kåk og de pussa′n opp
So they had bought a shack and they were fixing it up
Og de var heldige fellesgjelda var lav
And they were lucky, the shared debt was low
Ingen gjenboere, beliggenheten sentral
No neighbors, the location central
Og dama var bra, hun var avslappet å bo med
And his girl was good, she was relaxed to live with
Snart fire vegger, to barn og en kone
Soon four walls, two kids and a wife
Hestehovens hode flaksa
The dandelion's head fluttered
Tenkte det presten rolig snakka om
Thought about what the priest calmly talked about
Kjærlighet til død, det
Love until death, that
Var ikke flaut og svare, men jeg nølte
Wasn't embarrassing to answer, but I hesitated
Hva gjør du nå?
What are you doing now?
Jeg lurer hva jeg skal svare
I wonder what I should answer
Hva gjør du nå?
What are you doing now?
hva jeg har gjort, hva jeg har lest
About what I have done, what I have read
Hva gjør du nå?
What are you doing now?
Jeg hadde mye større planer, men det ble for mye pes
I had much bigger plans, but it became too much hassle
X2
X2
Jeg har hørt at noen lever min drøm, jeg lever noen annens
I've heard that someone is living my dream, I'm living someone else's
Og jeg har ikke hørt noe mer sant for faen
And I haven't heard anything more true, damn it
Gutta mine har vært I utlandet, vokst det året
My guys have been abroad, grown that year
Jeg er den samma utlendingen med voks I håret
I'm the same foreigner with wax in my hair
Blitt obs at det er lenge sida boksen går, man
Become aware that it's been a while since the box goes, man
Jeg ser at de ser ned meg kroppsspråket
I see that they look down on me through their body language
Planen var en annen, planen var da
The plan was different, the plan was then
Noe som passa seg å prate om og gikk glatt gjennom ganen
Something that was appropriate to talk about and went smoothly through the throat
Planen var BI, planen var tannlege
The plan was BI (Norwegian Business School), the plan was dentist
Planen gikk til helvete, er Chirag annerledes
The plan went to hell, now Chirag is different
Vil'ke bytta konsert I dag mot å sitte et kontor og konse noe annet
Wouldn't trade the concert today for sitting in an office and concentrating on something else
Kompis, verden er av en ondsinna art
Buddy, the world is of a malicious nature
Vi var dumsnille barn, er jeg ung sint kar
We were naive children, now I'm a young angry guy
De sier mer penger mer pes
They say more money more problems
la oss waste dem som om vi ikke skulle ses igjen
So let's waste them like we'll never see each other again
Hva gjør du nå?
What are you doing now?
Jeg lurer hva jeg skal svare
I wonder what I should answer
Hva gjør du nå?
What are you doing now?
hva jeg har gjort, hva jeg har lest
About what I have done, what I have read
Hva gjør du nå?
What are you doing now?
Jeg hadde mye større planer, men det ble for mye pes
I had much bigger plans, but it became too much hassle
X2
X2
Og du vet, du vet, du vet, du vet, du vet at du er stolt av meg
And you know, you know, you know, you know, you know that you're proud of me now
For det ble, det ble, det ble, det ble, det ble jo folk av meg og
Because it became, it became, it became, it became, it became something of me and
X2
X2
Hva gjør du nå?
What are you doing now?
Jeg lurer hva jeg skal svare
I wonder what I should answer
Hva gjør du nå?
What are you doing now?
hva jeg har gjort, hva jeg har lest
About what I have done, what I have read
Hva gjør du nå?
What are you doing now?
Jeg hadde mye større planer, men det ble for mye pes
I had much bigger plans, but it became too much hassle
X2
X2





Writer(s): Jarl Aanestad, Chirag Patel, Halvdan Sivertsen, Alexander Andersson Austheim, Magdi Ytreeide Abdelmaguid


Attention! Feel free to leave feedback.