Lyrics and translation Karpe - Rett i foret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanskje
Hassan
fikk
seg
hjørnekontor
Может
быть,
Хассан
получил
угловой
офис,
Kanskje
datteren
til
Hassan
har
fått
en
jøde
som
mor
(Hvem
vet?)
Может
быть,
у
дочери
Хассана
еврейка-мать
(Кто
знает?)
Kanskje
Hassan
synes
jøder
er
cool
Может
быть,
Хассан
думает,
что
евреи
крутые,
Kanskje
en
jøde
kalte
Hassan
for
bror,
hvem
vet?
Может
быть,
еврей
назвал
Хассана
братом,
кто
знает?
Jeg
ber
til
Lillelord,
Lord
Stovner
Я
молюсь
Маленькому
Лорду,
Лорду
Стоунера,
Hvem
skal
løpe
maraton
med
barna
mine
når
våren
kommer?
Кто
будет
бежать
марафон
с
моими
детьми,
когда
наступит
весна?
Hvem
vet?
Ikke
du
Кто
знает?
Не
ты.
Hvem
vet?
Ikke
jeg
Кто
знает?
Не
я.
Hva
skjedde
med
James
Alex
Fields?
Что
случилось
с
Джеймсом
Алексом
Филдсом?
Hva
skjedde
med
Anton
Lundin?
Что
случилось
с
Антоном
Лундлином?
Hva
skjedde
med
Anis
Amri?
Что
случилось
с
Анисом
Амри?
Hva
skjedde
med
Salman
Abedi?
Что
случилось
с
Салманом
Абеди?
Hva
skjedde
med
Mohyeldeen
da
han
var
kid?
Что
случилось
с
Мохьельдином,
когда
он
был
ребенком?
Jeg
løper
maraton
med
Hassan
og
Nils
Я
бегу
марафон
с
Хассаном
и
Нильсом,
Jeg
løper
maraton
med
Hassan
og
Nils
Я
бегу
марафон
с
Хассаном
и
Нильсом,
Jeg
løper
maraton
med
Hassan
og
Nils
Я
бегу
марафон
с
Хассаном
и
Нильсом,
Jeg
løper
maraton
med
Hassan
og
Nils
Я
бегу
марафон
с
Хассаном
и
Нильсом,
Og
jeg
vippser
en
banan
til
et
skatteparadis
И
я
перевожу
банан
в
налоговый
рай,
Rett
i
foret,
rett
i
foret,
rett
i
foret
Прямо
в
лицо,
прямо
в
лицо,
прямо
в
лицо,
Yah,
yah,
yah,
yah
Да,
да,
да,
да,
Rett
i
foret,
rett
i
foret,
rett
i
foret
Прямо
в
лицо,
прямо
в
лицо,
прямо
в
лицо,
Yah,
yah,
yah,
yah
Да,
да,
да,
да,
(Ooh)
Se
åssen
Hassan
slåss
for
den
regninga
(Оу)
Смотри,
как
Хассан
дерется
за
этот
счет,
(Ooh)
Foran
alle,
det
er
bare
han
som
får
ta
regninga
(Оу)
Перед
всеми,
только
он
может
оплатить
счет,
(Ooh)
Han
sier
det
er
bare
norske
folk
som
deler
regninga
(Оу)
Он
говорит,
что
только
норвежцы
делят
счет,
Jeg
sa,
Det
er
racist,
Hassan,
han
ba
meg
velge
lag
Я
сказал:
"Это
расизм,
Хассан",
он
попросил
меня
выбрать
сторону.
For
siden
vi
var
små,
siden
vi
var
små
Ведь
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими,
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими,
Har
du
alltid
hooka
skolebolle
og
saftposen
i
hånd,
så
[?]
Ты
всегда
уплетал
булочку
с
корицей
и
сок,
так
что
[?]
Lillelord,
Lord
Stovner
Маленький
Лорд,
Лорд
Стоунера,
Under
bordet,
bare
rett
i
foret,
yah,
yah,
grov
sommer
Под
столом,
прямо
в
лицо,
да,
да,
жаркое
лето,
Ville
du,
ville
du,
ville
du
vært
med
meg
uten
dinarer?
Хотела
бы
ты,
хотела
бы
ты,
хотела
бы
ты
быть
со
мной
без
динаров?
Jeg
er
ingen
byrde,
jeg
er
din
ferietur
til
Maui
Я
не
обуза,
я
твой
отпуск
на
Мауи,
Ingen
Abu
Dhabi,
ingen
[?]
nedi
Saudi
Не
Абу-Даби,
не
[?]
в
Саудовской
Аравии,
Ville
du?
Ville
du,
ville
du,
ville
du,
ville
du?
Хотела
бы
ты?
Хотела
бы
ты,
хотела
бы
ты,
хотела
бы
ты,
хотела
бы
ты?
Jeg
løper
maraton
med
Hassan
og
Nils
Я
бегу
марафон
с
Хассаном
и
Нильсом,
Jeg
løper
maraton
med
Hassan
og
Nils
Я
бегу
марафон
с
Хассаном
и
Нильсом,
Jeg
løper
maraton
med
Hassan
og
Nils
Я
бегу
марафон
с
Хассаном
и
Нильсом,
Og
jeg
vippser
en
banan
til
et
skatteparadis
И
я
перевожу
банан
в
налоговый
рай,
Rett
i
foret,
rett
i
foret,
rett
i
foret
Прямо
в
лицо,
прямо
в
лицо,
прямо
в
лицо,
Yah,
yah,
yah,
yah
Да,
да,
да,
да,
Rett
i
foret,
rett
i
foret,
rett
i
foret
Прямо
в
лицо,
прямо
в
лицо,
прямо
в
лицо,
Yah,
yah,
yah,
yah
Да,
да,
да,
да,
Hva
er
et
liv?
Что
такое
жизнь?
Jeg
løper
maraton
med
Hassan
og
Nils
Я
бегу
марафон
с
Хассаном
и
Нильсом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chirag rashmikant patel, oda felicia bardal sigstad abdelmaguid, eirik kiil saga, magdi omar ytreeide abdelmaguid, thomas kongshavn, tobias «astma» jimson
Attention! Feel free to leave feedback.