Lyrics and translation Karpe - Rimblokk (med Pumba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimblokk (med Pumba)
Блокнот с рифмами (с Пумбой)
Jeg
er
I
studio
med
dama
mi
jeg
er
jævla
keen
på!
Я
в
студии
с
моей
девушкой,
я
чертовски
по
ней
схожу!
Verden
hater
på
meg
fordi
hun
er
en
rimblokk!
Мир
ненавидит
меня,
потому
что
она
– мой
блокнот
с
рифмами!
Hva
er
det
du
gjør
det
for?
Зачем
ты
это
делаешь?
Fin
og
firkanta,
ligger
der
på
senga
mi!
Красивая
и
прямоугольная,
лежит
на
моей
кровати!
Hun
har
kommet
16
bars,
men
hun
vil
det
en
gang
til
Она
выдала
16
тактов,
но
хочет
еще
раз
Gir
hu
hooket
før
a′
sovner
inn
Даю
ей
хук,
прежде
чем
она
уснет
Jeg
beatboxer
Bridgen
som
hun
påstår
er
en
overkill
Я
битбоксирую
бридж,
который,
как
она
утверждает,
перебор
Og
hun
har
sikkert
rett
И
она,
наверное,
права
Grunnen
til
at
jeg
ikke
har
noen
Andre
Chicks
I
kikkerten
Причина,
по
которой
у
меня
нет
других
цыпочек
на
примете
Ja,
vi
klikker,
men
vi
Ligger
ikke
under
pleddet,
man!
Да,
мы
кликаем,
но
мы
не
лежим
под
одеялом,
чувак!
Hver
gang
vi
ser
noen
kline
og
holde
hender
har
vi
ledd
av
dem
Каждый
раз,
когда
мы
видим,
как
кто-то
целуется
и
держится
за
руки,
мы
смеемся
над
ними
OgSånn
er
det,
de
tenker
små,
vi
tenker
svære
И
вот
так
вот,
они
мыслят
мелко,
мы
мыслим
масштабно
SpillerS
piss,
og
husker
ikke
engang
hvor
benken
er
hen
Играю
в
нападении,
и
даже
не
помню,
где
скамейка
запасных
Hvor
er'n?
vis
meg,
vis
meg
Где
она?
Покажи
мне,
покажи
мне
Brukernavnet
ditt
så
Vi
kan
keystyle,
keystyle
Твой
никнейм,
чтобы
мы
могли
баттлиться
в
стиле
keystyle
Nei,
det
der
er
faen
meg
Haram
for
oss
Нет,
это,
черт
возьми,
харам
для
нас
Vi
er
Gatas
parlament,
Deep
Greengammeldags
Мы
– уличный
парламент,
глубоко
старомодны
Og
du
kun
′ke
vunnet
samma
hva!
И
ты
бы
все
равно
проиграл!
Om
du
var
Vinni,
Tshawe,
Opaque
og
faren
min
på
Sammadag
Даже
если
бы
ты
был
Винни,
Тшаве,
Опейк
и
моим
отцом
одновременно
Hun
er
min
gangsterkjerring,
samtidig
er
Hun
mykest
Она
моя
гангстерская
подруга,
и
в
то
же
время
самая
нежная
Vi
gråter
sammen,
ler
av
ting,
hun
Dama
der
er
livet
Мы
плачем
вместе,
смеемся
над
вещами,
она
– моя
жизнь
Er
trofast,
men
når
hun
tror
at
/
Верная,
но
когда
она
думает,
что
Teknologien
skiller
oss
svarer
hun
med
et
tomt
ark
Технологии
разлучат
нас,
она
отвечает
чистым
листом
Jeg
starta
som
en
player!
kødda
med
andres
damer
Я
начинал
как
игрок!
Шутил
с
чужими
девушками
Til
jeg
fikk
min
egen,
ingenting
forble
det
samme
Пока
не
встретил
свою,
ничего
не
осталось
прежним
Jeg
vet
hva
hun
frykter,
jeg
har
måttet
lære!
Я
знаю,
чего
она
боится,
мне
пришлось
учиться!
Flammer
vannet
viskelæret,
hun
er
trygg
og
sånn
er
det
Выжигает
воду
ластиком,
она
в
безопасности,
и
так
оно
и
есть
De
tenker
små,
vi
tenker
svære
/
Они
мыслят
мелко,
мы
мыслим
масштабно
/
Jeg
spiller
Spiss
har
aldri
visst
hvor
denne
benken
er
hen!
Я
играю
в
нападении,
никогда
не
знал,
где
эта
скамейка
запасных!
En
benk
er?
jeg
skjønner
ikke
ordet
engang
Скамейка
запасных?
Я
даже
не
понимаю
этого
слова
øynene
mot
toppen
har
'ke
sett
på
noen
noengang
Глаза
устремлены
к
вершине,
никогда
ни
на
кого
не
смотрел
Bare
se
på
hvor
stolt
hun
er
I
mine
armer
Только
посмотри,
как
она
горда
в
моих
объятиях
Føler
Det
sjøl
når
vi
holder
hender
ute
og
vandrer
Чувствую
это
сам,
когда
мы
гуляем,
держась
за
руки
Tiden
Forsvinner
når
vi
sitter
stille
og
skriver
sanger
Время
исчезает,
когда
мы
сидим
неподвижно
и
пишем
песни
Hun
ble
skapt
for
en
som
meg,
det
finnes
ingen
Andre!
Она
создана
для
такого,
как
я,
других
нет!
Shiit,
Raggen
hadde
killervers
I
dag
Men!
Черт,
у
Раггена
был
убийственный
куплет
сегодня,
но!
Raggen
har
'ke
sett
hvem
jeg
har
med!
Рагген
не
видел,
с
кем
я!
Bakoversveisen
er
priceless
av
16
Прическа
"зачес
назад"
бесценна
из
16
Bars
som
jeg
Veit
at
er
eid
ass,
så
jævlig
eid,
yeah
/
Тактов,
которые,
я
знаю,
просто
огонь,
такой
офигенный
огонь,
да
/
Bli
med
å
Bla
I
blokka
som
har
blitt
meg!
Полистай
со
мной
блокнот,
который
стал
мной!
Blakk
og
blekk
og
Blokk
det
ble
til
blyge
blikk
og
blitzregn!
Пустой
и
чернильный,
блокнот
превратился
в
робкие
взгляды
и
вспышки
фотокамер!
Og
glem
Skuespillet
jeg
sku′
spille!
И
забудь
про
роль,
которую
я
должен
был
играть!
Stiller
inn
stativet
mitt
Og
studioet
er
musestille
/
Настраиваю
свой
штатив,
и
в
студии
тишина
/
De
tenker
små,
vi
tenker
Svære
/
Они
мыслят
мелко,
мы
мыслим
масштабно
/
Nå
sitter
de
på
benken
og
vil
egentlig
være
Med
/
Теперь
они
сидят
на
скамейке
запасных
и
на
самом
деле
хотят
быть
с
нами
/
Så
enkelt
er
det,
ah,
det
er
stygt
å
lyve!
Вот
так
просто,
ах,
врать
– это
плохо!
å
Sykt
å
være
veteran
før
fylte
26!
Так
круто
быть
ветераном
до
26
лет!
Jeg
fyller
blokka
Mi,
og
treng′ke
backup
hvis
det
står
der!
Я
заполняю
свой
блокнот
и
не
нуждаюсь
в
резервной
копии,
если
она
там
есть!
Husker
Hvert
vers
jeg
har
skrevet
ned
de
siste
åra
/
Помню
каждый
куплет,
который
написал
за
последние
годы
/
Og
tenk
Hvor
mange
vers,
og
låter
vi
ikke
lager
/
И
подумай,
сколько
куплетов
и
песен
мы
не
создаем
/
Som
ikkeSpilles
inn
og
blir
med
blokka
mi
til
graven!
Которые
не
записываются
и
уходят
вместе
с
моим
блокнотом
в
могилу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Flygare, Chirag Rashmikant Patel, Tobias Jimson, Richard Bravo, Magdi Abdelmaguid
Attention! Feel free to leave feedback.