Karpe Diem feat. Andreas Grega - Ruter (feat. Andreas Grega) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karpe Diem feat. Andreas Grega - Ruter (feat. Andreas Grega)




Ruter (feat. Andreas Grega)
Клетки (feat. Андреас Грега)
kommer redslan
Тогда приходит страх.
Jeg pleide å spille dødball og innelaget tapte
Я играл в вышибалы, и моя команда проигрывала.
Når ingen av de løp da de var et fristed
Когда никто не бежал, находясь в безопасности.
Lærte at umulig betydde mere kanskje
Я понял, что "невозможно" означает "возможно, но сложнее".
Hvis ingen av oss turte vil'ke en dritt skje
Если никто из нас не осмелится, то ничего не произойдет.
Jeg var kanskje'n minste og jeg bomma to ganger
Я был, пожалуй, самым маленьким, и я промахнулся дважды.
Traff det siste men ingen sa løp for
Попал с третьего раза, но никто не крикнул "Беги!".
Ingen av de visste at vi kunne løpe sammen
Никто из них не знал, что мы могли бы бежать вместе.
Før jeg traff linja, men ikke var død
Пока я не пересек черту, но еще не умер.
spiller broren min det samme jeg spilte
Теперь мой брат играет в то же, во что играл я.
Og han går samme skole men drømmen er'n annen
И он учится в той же школе, но мечта у него другая.
Håper han var positiv, da hele laget tvilte
Надеюсь, он был уверен в себе, когда вся команда сомневалась.
Og han tenker at det er bullshit og løper som faen
И он подумал, что это чушь, и побежал как черт.
Vi låser inn oss I rutor
Мы запираемся в клетки,
Vi inte vågar ut ifrån
Из которых боимся выйти.
kommer rädslan och tar oss (Då kommer rädslan)
Тогда приходит страх и поглощает нас (Тогда приходит страх).
Tråkk ut av ruta og blåveis
Выйди из клетки и получи синяк.
Det er lenge sia blåveis betydde et jævla vårtegn
Давно синяк не был чертовски весенним знаком.
Håndflata under haka når jeg drømmer meg vekk til
Ладонь под подбородком, когда я мечтаю о том,
Onde tunger sier hva som sømmer seg
Что злые языки говорят, что подобает,
Og du har tapt da, skjønner du ikke det?
И ты проиграл, разве ты не понимаешь?
Man, jeg er drømmen, jeg er alt du ikke ble
Детка, я мечта, я все то, чем ты не стал.
Kaster meg fra fjellet, ligger I fritt fall
Прыгаю с горы, сейчас в свободном падении.
Jeg ser deg I ruta di, du har øya til en tiltalt
Я вижу тебя в твоей клетке, у тебя взгляд обвиняемого.
Vit at du er skyldig I å følge regler
Знай, что ты виновен в том, что следуешь правилам.
Jeg skylder ingen ingenting, men jeg kan si jeg lever, mafakkas
Я никому ничего не должен, но я могу сказать, что живу, ублюдки.
Jeg gjør steinen til grus inni neven
Я превращаю камень в пыль в своем кулаке.
Eneste ruta jeg kan fanges I er bussen eller TV'n
Единственная клетка, в которой меня можно поймать это автобус или телевизор.
Du vet
Ты знаешь,
Vi låser inn oss I rutor
Мы запираемся в клетки,
Vi inte vågar ut ifrån
Из которых боимся выйти.
kommer rädslan och tar oss (Då kommer rädslan)
Тогда приходит страх и поглощает нас (Тогда приходит страх).
Let oss med oss själva, letar och förbättrar
Ищем себя, ищем и улучшаем,
Men ingenting är värt det, när leva blivit räddsla
Но ничто не стоит того, когда жизнь стала страхом.
Vi låser inn oss I rutor
Мы запираемся в клетки,
Vi inte vågar ut ifrån
Из которых боимся выйти.
kommer rädslan och tar oss (Då kommer rädslan)
Тогда приходит страх и поглощает нас (Тогда приходит страх).





Writer(s): Tobias Jimson, Chirag Rashmikant Patel, Andreas Oesteman, Magdi Abdelmaguid


Attention! Feel free to leave feedback.