Lyrics and translation Karri Koira - Kaikki Tai Ei Mitään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaikki Tai Ei Mitään
Всё или ничего
Etsä
haluu,
et
joku
pitää
kädest
kii,
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
держал
тебя
за
руку,
Ja
sä
tiedät
aina
kenen
vierestä
heräät?
И
ты
всегда
знала,
рядом
с
кем
проснешься?
Jos
sä
suostut,
kun
Koira
pyytää
tanssimaan,
Если
ты
согласишься,
когда
Койра
пригласит
тебя
на
танец,
Niin
mä
lupaan,
etten
päästä
irti
milloinkaan.
[Oo-oo-ooh.]
То
я
обещаю,
что
никогда
не
отпущу
тебя.
[О-о-о.]
Sähän
tiedät,
en
aio
sua
puoliks
viedä.
Ты
же
знаешь,
я
не
собираюсь
брать
тебя
наполовину.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Хочу
всё
или
ничего.
Хочу
всё
или
ничего.
Älä
kierrä,
niinku
et
ois
päättäny
vielä.
Не
увиливай,
как
будто
ты
еще
не
решила.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Хочу
всё
или
ничего.
Хочу
всё
или
ничего.
Ei
haittaa,
jos
et
pysty
päättää
nyt.
[Aha,
aha,
aha,
aha.]
Не
беда,
если
ты
не
можешь
решить
сейчас.
[Ага,
ага,
ага,
ага.]
Koira
on
sun
puolest
päättänyt.
Койра
решил
за
тебя.
Ei
oo
aikaa,
[aikaa],
aikaa
arpoo
nainen.
Нет
времени,
[времени],
времени
гадать,
женщина.
Mä
en
haluu
paljon,
vaan
mä
haluun
kaiken.
Я
не
хочу
многого,
я
хочу
всё.
Vaik
sul
on
tekosyy
varastossa,
turhaan
sä
niitä
myyt,
mä
en
aio
ostaa.
Даже
если
у
тебя
есть
отговорка
про
запас,
зря
ты
их
продаешь,
я
не
собираюсь
покупать.
Myös
tiedät,
en
koskaan
tuu
sulta
enää
kysyy,
kysyy.
Ты
же
знаешь,
я
никогда
больше
не
буду
тебя
спрашивать,
спрашивать.
Sähän
tiedät,
en
aio
sua
puoliks
viedä.
Ты
же
знаешь,
я
не
собираюсь
брать
тебя
наполовину.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Хочу
всё
или
ничего.
Хочу
всё
или
ничего.
Älä
kierrä,
niinku
et
ois
päättäny
vielä.
Не
увиливай,
как
будто
ты
еще
не
решила.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Хочу
всё
или
ничего.
Хочу
всё
или
ничего.
Sähän
tiedät,
en
aio
sua
puoliks
viedä.
Ты
же
знаешь,
я
не
собираюсь
брать
тебя
наполовину.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Хочу
всё
или
ничего.
Хочу
всё
или
ничего.
Älä
kierrä,
niinku
et
ois
päättäny
vielä.
Не
увиливай,
как
будто
ты
еще
не
решила.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Хочу
всё
или
ничего.
Хочу
всё
или
ничего.
Mä
haluun
kaikki,
mä
haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Я
хочу
всё,
я
хочу
всё
или
ничего.
Mä
haluun
kaikki,
mä
haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Я
хочу
всё,
я
хочу
всё
или
ничего.
Kaikki,
mä
haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Всё,
я
хочу
всё
или
ничего.
Mä
haluun
kaikki,
mä
haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Я
хочу
всё,
я
хочу
всё
или
ничего.
Kaikki
tai
ei
mitään.
[Kaikki
tai
ei
mitään.]
Всё
или
ничего.
[Всё
или
ничего.]
Kaikki
tai
ei
mitään.
Всё
или
ничего.
Kaikki
tai
ei
mitään.
[Kaikki
tai
ei
mitään.]
Всё
или
ничего.
[Всё
или
ничего.]
Kaikki
tai
ei
mitään.
Всё
или
ничего.
Sähän
tiedät,
en
aio
sua
puoliks
viedä.
Ты
же
знаешь,
я
не
собираюсь
брать
тебя
наполовину.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Хочу
всё
или
ничего.
Хочу
всё
или
ничего.
Älä
kierrä,
niinku
et
ois
päättäny
vielä.
Не
увиливай,
как
будто
ты
еще
не
решила.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Хочу
всё
или
ничего.
Хочу
всё
или
ничего.
Sähän
tiedät,
en
aio
sua
puoliks
viedä.
Ты
же
знаешь,
я
не
собираюсь
брать
тебя
наполовину.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Хочу
всё
или
ничего.
Хочу
всё
или
ничего.
Älä
kierrä,
niinku
et
ois
päättäny
vielä.
Не
увиливай,
как
будто
ты
еще
не
решила.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Haluun
kaikki
tai
ei
mitään.
Хочу
всё
или
ничего.
Хочу
всё
или
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): karri siren, rudy kulmala, olli palmunen
Attention! Feel free to leave feedback.