Karri Koira - Pyöräilykypärä - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Karri Koira - Pyöräilykypärä




Pyöräilykypärä
Cycling Helmet
Giggidy Karri Koira, ja sinä, ei tääl oo ketään muitakaan paikalla, harmi vaan et aina ei pysty sanoo kaikkee niinku oli ajatellu, näin se vaan joskus menee
Giggidy Karri Koira, and you, there's no one else here, it's a pity that I can't always say everything as I intended, that's just how it goes sometimes
Oon miettiny jo hetken aikaa, et miten sua ulos pyytäisin, viimeks kun satuttiin samaan paikkaan, änkytin ja alas kyyläsin, koitin saadan, kysymystä ulos suusta, mut tietysti jäädyin ja pääsyin puhuu jostain ihan muusta
I've been thinking for a while now, about how I'm going to ask you out, last time when we coincidentally ended up in the same place, I stuttered and looked down, I tried to get, a question out of my mouth, but of course I froze and started talking about something completely else
(Kerto)
(Chorus)
Aina kun sut nään, sanon jotain typerää, eiks oo noloo käyttää pyöräily kypärää, ei vaan ei vaan, en sitä tarkottanu ollenkaan, koitan seivaa, mut lähit himaan polkemaan
Every time I see you, I say something stupid, isn't it embarrassing to wear a cycling helmet, no just no, I didn't mean that at all, I try to flirt, but you're biking home
Mun on vaikee puhuu suoraan, hikoilen ja sydämessä kutisee, tää ihastus on pysyvää, mun piti ulos kysyä, mutta aloinki sun kypärästä mutisee, koitin tosissaan, sanoa sen ääneen, mutku pysähdyt ja katot silmiin, en ota vastuuta mitä mun suusta pääsee
It's hard for me to talk straight, I sweat and my heart is itching, this crush is permanent, I wanted to ask you out, but I started to mumble about your helmet, I tried really, to say it out loud, but you stop and look me in the eyes, I can't be responsible for what comes out of my mouth
(Kerto)
(Chorus)
Aina kun sut nään, sanon jotain typerää, eiks oo noloo käyttää pyöräilykypärää, ei vaan ei vaan, en sitä tarkottanu ollenkaan, koitan seivaa, mut lähit himaan polkemaan
Every time I see you, I say something stupid, isn't it embarrassing to wear a cycling helmet, no just no, I didn't mean that at all, I try to flirt, but you're biking home
Se on niin hauska kuinka englanniksi sanotaan, et tiputaan rakkauteen alus kun sen alottaa, älkää nyt pliis nielasko itseänne, asa tulee tänne kaikkii keltanokkii varottaa, kyyhkyläiset sekasin pääst menee, suurii perhosii suustansa päästelee, mun kieli muuttuu koriskentäl sammakoksi, ja vattaaki rupee vääntelee, mut tää kaunokainen kruisii tsygällä mestoille, mut alan vaan änkyttää, tsiigailee kännykkää, en saa ulos yhtä simppelii lausetta, on puhe pausella, syytän sun kauneutta, oon tehny etukäteen listan asioista, joista voitas yhes treffeillä puhuu, tää tytsy kuuluu siihen harvaan lukuun, joka näyttää hyvält käyttäin pyöräily tsubuu, koitan koskettaa korvaasi varovasti, mutta tökkäsen vahingossa suoraan naamaan, kotimatkal tajuun et tarviin kypärää, kun rakkaus tällä tiellä viel kaataa
It's so funny how you say in English, that you fall in love underclothes when you start, please don't swallow yourself, Asa will come warn all the newbies, lovebirds go crazy, they let big butterflies out of their mouths, my tongue turns into a frog in the basketball court, and my stomach also starts to twist, but this beautiful woman cruises through the streets on a bike, but I just start to stutter, look at my mobile phone, I can't get out a simple sentence, my speech is on pause, I blame your beauty, I made a list of things, in advance, that we could talk about on a date together, this girl belongs to that rare number, who looks good wearing a cycling helmet, I try to touch your ear gently, but I accidentally poke you straight in the face, on the way home I realize that I need a helmet, because love will still knock me down on this road
(Kerto)
(Chorus)
Aina kun sut nään, sanon jotain typerää, eiks oo noloo käyttää pyöräilykypärää, ei vaan ei vaan, en sitä tarkottanu ollenkaan, koitan seivaa, mut lähit himaan polkemaan
Every time I see you, I say something stupid, isn't it embarrassing to wear a cycling helmet, no just no, I didn't mean that at all, I try to flirt, but you're biking home
(Voi että näin tais käydä)
(Oh, that's how it went)
Karri Koira ja Asa Masa
Karri Koira and Asa Masa






Attention! Feel free to leave feedback.