Karrin Allyson - It Might As Well Be Spring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karrin Allyson - It Might As Well Be Spring




I'm as restless as a willow in a windstorm
Я беспокойна, как ива во время бури.
I'm as jumpy as a puppet on a string
Я дергаюсь, как марионетка на веревочке.
I'd say that I had spring fever
Я бы сказал, что у меня весенняя лихорадка.
But I know it isn't spring
Но я знаю, что сейчас не весна.
I am starry eyed and vaguely discontented
У меня мечтательные глаза и я слегка недовольна.
Like a nightingale without a song to sing
Как соловей без песни, чтобы петь.
O why should I have spring fever
О, почему у меня весенняя лихорадка?
When it isn't even spring
Когда еще даже не весна.
I keep wishing I were somewhere else
Я мечтаю оказаться где-нибудь в другом месте.
Walking down a strange new street
Иду по незнакомой новой улице.
Hearing words that I've never head
Слышу слова, которые никогда не слышал.
From a man I've yet to meet
От человека, которого я еще не встречала.
I'm as busy as a spider spinning daydreams
Я занят, как паук, прядущий грезы.
I'm as giddy as a baby on a swing
У меня кружится голова, как у ребенка на качелях.
I haven't seen a crocus or a rosebud
Я не видел ни крокуса, ни бутона розы.
Or a Robin on the wing
Или Малиновка на крыле.
But I feel so gay in a melancholy way
Но я чувствую себя таким веселым в какой то меланхолии
That it might as well be spring
С таким же успехом это могла быть весна.
It might as well be
Вполне возможно.
Spring
Весна





Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard


Attention! Feel free to leave feedback.