Simone Sommerland, Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Das Eierlied - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone Sommerland, Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Das Eierlied




Ein Ei, das saß auf einem Baum
Яйцо, которое сидело на дереве
Und strickt ein Strumpf für sich
И вяжет для себя чулок
Es rief: "Ey du, lauf doch nicht weg"
Он кричал: "Эй ты, не убегай"
"Mach mal ein Lied für mich"
"Сделай для меня песню"
"Ein richtig schönes Eierlied"
"Очень красивая песня о яйцах"
"Das mir bis in den Dotter zieht"
"Это тянет меня до желтка"
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei, ei ei ei ei
Ei, Ei, ei ei ei ei
Drum sing ich jetzt das Lied vom Ei
Теперь я пою песню о яйце
Das Ei ist weiß, das Ei ist rund
Яйцо белое, яйцо круглое
Es ist vom Huhn und nicht vom Hund
Это от курицы, а не от собаки
Der Hahn, der alte Schreier
Петух, старый крикун
Der legt nur krumme Eier
Он просто откладывает кривые яйца
Das Küken sitzt im Ei und denkt
Птенец сидит в яйце и думает
"Ich komm nicht raus, ist doch geschenkt"
не выйду, все-таки подарено"
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei, ei ei ei ei
Ei, Ei, ei ei ei ei
Ich bleib in meinem schönen festen, warmen, wunderbaren Hühnerei
Я остаюсь в своем прекрасном твердом, теплом, чудесном курином яйце
Kaum ist das Kind auf dieser Welt
Вряд ли ребенок на этом свете
Geht das Geeier los
Идет ли это яйцо
Ei, dei die dei die dei
Яйцо, dei которые dei которые dei
Doch ist es erstmal groß
Но сначала он велик
Dann stört es dieses Ei die dei
Тогда это яйцо мешает деи
Dann denkt es sich schonmal dabei
Тогда он уже думает об этом
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei, ei ei ei ei
Ei, Ei, ei ei ei ei
Wann ist dies Ei die dei vorbei
Когда это яйцо закончится
Es war einmal ein König
Когда-то это был король
Der wünschte sich man sei
Он хотел, чтобы вы были
Zu ihm sehr brav und vorsichtig
К нему очень храбро и осторожно
Wie zu 'nem rohen Ei
Как к сырому яйцу
Doch als ihm eins am Backen hing
Но когда один из них висел у него на челюсти
Verfluchte er das selbe Ding
Проклял он то же самое
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei, ei ei ei ei
Ei, Ei, ei ei ei ei
Dies Ei ist eine Schweinerei
Это яйцо-свинство
Die Hühner auf der Hühnerfarm
Цыплята на куриной ферме
Sind auf den Bauer sauer
На фермерском sauer
Da kommt er ja schon wieder an
Вот он и прибывает обратно.
Der alte Eierklauer
Старый яйцеголовый
Sie können nicht zurück, noch vor
Вы не можете вернуться ни раньше, ни раньше
Schon krakeln alle los im Chor
Уже все хрипят хором
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei, ei ei ei eier
Ei, Ei, ei ei ei яйца
Das geht uns auf die Eier
Это идет нам по яйцам
Das Küken drin im Hühnerei
Цыпленок внутри куриного яйца
Es wär am Ende doch gern frei
В конце концов, он хотел бы быть свободным
Es pickt, sodass die Schale springt
Он клюет, поэтому скорлупа прыгает
Das schöne weisse Ei ist hin
Красивое белое яйцо ушло
Ein dottergelbes Ding kommt raus
Желтая вещь выходит
Und piept: "Das Lied vom Ei ist aus"
И пищит: "Песня о яйце кончилась"
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei
Яйцо, яйцо
Ei, Ei, ei ei ei ei
Ei, Ei, ei ei ei ei
Das Lied vom Ei ist jetzt vorbei
Песня о яйце теперь закончилась





Writer(s): Fritz Vahle,


Attention! Feel free to leave feedback.