Lyrics and translation Karsu - An De Kant
Ik
stap
in
mien
wagen
'k
heb
goeie
zin
Я
сажусь
в
машину
у
меня
хорошее
настроение
Ik
loat
't
lekker
spoken
'k
ri-j
oaveral
tegenin
Мне
не
нравится,
когда
меня
преследует
Ри-Джей
оаверал
тегенин.
'T
Rooie
stoplicht
dat
haal
ik
nog
net
Красный
свет
я
едва
успеваю
'K
Geef
zoveel
gas
da'k
't
remmen
verget
* Я
дам
тебе
газ
** я
потеряю
тормоза
*
Alle
rontondes
die
nem
ik
linksum
Круговые
зонды,
которые
доставляют
меня
в
линсум.
Dat
vin'k
zo
mooi
ik
wet
zelf
niet
woarum
Это
так
прекрасно
я
сам
себя
не
знаю
уоарум
Ik
zie
een
dermpel
dat
is
mien
kans
Я
вижу
дермила
это
мой
шанс
Ik
sping
um
veurbi-j
die
langzame
zwans
I
sping
um
veurbi-j
that
slow
gooseberry
Ik
rem
niet
veur
dieren
want
ik
rem
nooit
Я
не
тормошу
животных,
потому
что
никогда
не
тормозлю.
'K
heb
al
zien
leaven
al
tied
zat
verknooid
Я
уже
видел,
как
закваска,
связанный,
сидел
скрюченный.
Alle
politie
die
daag
ik
uut
Вся
полиция
которая
бросает
мне
вызов
Ik
krieg
een
kick
van't
sirenegeluud
Я
получаю
удовольствие
от
шума
сирены.
Ik
kiek
in
de
spiegel
ze
kommen
mien
noa
Я
смотрю
в
зеркало
они
говорят
mien
noa
Ze
goat
dezelfde
kant
uut
die
ik
ook
goa
Она
коза
той
же
стороны
уут
что
и
я
Гоа
Hahaaa
ik
stroop
mien
mouwen
op
* Я
закатываю
рукава
*
Mien
harte
pomt
want
ik
ri-j
op
kop
Мое
сердце
колотится,
потому
что
я
Ри-Джей
впереди
всех.
De
eerst
vief
wagens
die
bun
ik
zo
kwiet
Первые
пять
машин,
которые
я
люблю.
Moar
dan
ken
i-j
die
wouten
nog
niet
Моар
Дэн
и-Джей
еще
не
знаком
с
копами
'T
Bunt
net
mieren;
ze
blieven
moar
kommen
Они
копошатся,
как
муравьи;
у
них
есть
миски
для
Моара.
Ik
schakel
terug
Я
переключаюсь
обратно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geert F R Richard Jansen, Gijs J P Jolink, Hendrik Jan Lovink
Attention! Feel free to leave feedback.