Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Nası Büyük Adam Olucam
Wie soll ich bloß jemand Großes werden?
Görmezdim
önümü
görmezdim,
okudum
yıllarca
hep
okudum
Ich
konnte
meinen
Weg
nicht
sehen,
ich
sah
ihn
nicht,
ich
habe
Jahre
gelernt,
immerzu
gelernt
Okumaktan
boynumu
büktüm,
yoruldum
Vom
Lernen
ist
mein
Nacken
gebeugt,
ich
bin
müde
geworden
Bilmezdim
adımı
bilmezdim,
aradım
her
şehirde
aradım
Ich
kannte
meinen
Namen
nicht,
ich
kannte
ihn
nicht,
ich
habe
in
jeder
Stadt
gesucht,
immerzu
gesucht
Koştum
dere
tepe,
aştım
dolaştım
Ich
rannte
über
Berg
und
Tal,
überwand
sie,
wanderte
umher
Kimin
uğruna?
Um
wessentwillen?
Herkes
köşesini
kapmış,
iyi
ama
ben
nası'
büyük
adam
olucam?
Jeder
hat
seine
Ecke
gefunden,
gut,
aber
wie
soll
ich
bloß
jemand
Großes
werden?
Bir
tek
seni
bana
çok
gördü
dünya
Nur
dich
hat
die
Welt
mir
missgönnt
İyiler
bu
savaşı
kaybetmiş,
peki
ben
nası'
büyük
adam
olucam?
Die
Guten
haben
diesen
Kampf
verloren,
also,
wie
soll
ich
bloß
jemand
Großes
werden?
Kötü
olmak
seni
geri
getirir
mi
acaba?
Bringt
es
dich
wohl
zurück,
wenn
ich
böse
werde?
Kimin
uğruna?
Um
wessentwillen?
Sevmezdim
okulu
sevmezdim,
okudum
yıllarca
hep
okudum
Ich
mochte
die
Schule
nicht,
ich
mochte
sie
nicht,
ich
habe
Jahre
gelernt,
immerzu
gelernt
Okumaktan
boynumu
büktüm,
yoruldum
Vom
Lernen
ist
mein
Nacken
gebeugt,
ich
bin
müde
geworden
Bilmezdim
oyunu
bilmezdim,
denedim
her
şekilde
denedim
Ich
kannte
das
Spiel
nicht,
ich
kannte
es
nicht,
ich
habe
es
auf
jede
Art
versucht,
immerzu
versucht
Denemekle
olmadı,
zaten
yenildim
Versuchen
hat
nicht
gereicht,
ich
habe
ohnehin
verloren
Kimin
uğruna
Um
wessentwillen
Kimin
uğruna
Um
wessentwillen
Kimin
uğruna?
Um
wessentwillen?
Ben
nası'
büyük
adam
olucam?
Wie
soll
ich
bloß
jemand
Großes
werden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinan Kaynakçı
Attention! Feel free to leave feedback.