Karsu feat. Beste Zangers - Hijo De La Luna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Karsu feat. Beste Zangers - Hijo De La Luna




Hijo De La Luna
Son of the Moon
Tonto el que no entienda
Foolish is he who does not understand
Cuenta una leyenda
A legend recounts
Que una hembra gitana conjuró a la luna hasta el amanecer
That a gypsy woman conjured the moon until dawn
Llorando pedía al llegar el día desposar un calé
Crying she asked as day arrived to wed a Romani
Tendrás a tu hombre, piel morena
You will have your man, dark-skinned one
Desde el cielo habló la luna llena
From the sky spoke the full moon
Pero a cambio quiero
But in exchange I want
El hijo primero que le engendres a él
The first son you bear with him
Que quien su hijo inmola
He who sacrifices his child
Para no estar sola poco le iba a querer
Just to not be alone would love him very little
Luna quieres ser madre
Moon, you who desire to be a mother
Y no encuentras querer que te haga mujer
And cannot find a love to make you a woman
Dime, luna de plata
Tell me, silver moon
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
What do you intend to do with a dark-skinned child?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Hijo de la luna
Son of the moon
De padre canela nació un niño
From a cinnamon-skinned father a child was born
Blanco como el lomo de un armiño
White as the back of an ermine
Con los ojos grises
With gray eyes
En vez de aceituna
Instead of olive
Niño albino de luna
Albino child of the moon
Maldita su estampa
Damned be his appearance
Este hijo es de un payo
This child is from a payo
Y yo no me cayó
And I would not fall for it
Luna quieres ser madre
Moon, you who desire to be a mother
Y no encuentras querer que te haga mujer
And cannot find a love to make you a woman
Dime, luna de plata
Tell me, silver moon
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
What do you intend to do with a dark-skinned child?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Hijo de la luna
Son of the moon
Gitano al creerse deshonrado
The gypsy, believing himself dishonored
Se fue a su mujer, cuchillo en mano
Went to his wife, knife in hand
¿De quién es el hijo?
Whose child is this?
Me has engañao, fijo
You deceived me, that's for sure
Y de muerte la hirió
And he stabbed her to death
Luego se hizo al monte
Then he fled to the mountain
Con el niño en brazos
With the child in his arms
Y allí le abandonó
And there he abandoned him
Luna quieres ser madre
Moon, you who desire to be a mother
Y no encuentras querer que te haga mujer
And cannot find a love to make you a woman
Dime, luna de plata
Tell me, silver moon
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
What do you intend to do with a dark-skinned child?
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Hijo de la luna
Son of the moon
Y las noches que haya luna llena
And the nights the moon is full
Será porque el niño esté de buenas
It will be because the child is happy
Y si el niño llora
And if the child cries
Menguará la luna para hacerle una cuna
The moon will wane to make him a cradle
Y si el niño llora
And if the child cries
Menguará la luna para hacerle una cuna
The moon will wane to make him a cradle





Writer(s): Jose Maria Cano Andres


Attention! Feel free to leave feedback.