Kartellen feat. Alpis - Jag ser misär - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kartellen feat. Alpis - Jag ser misär




Jag ser misär
Я вижу нищету
Jag ber en bön, jag ber en bön för dom i mitt kvarter i mitt sörjiga kvarter, me problem som ingen ser
Я молюсь, милая, молюсь за тех, кто в моем квартале, в моем печальном квартале, с проблемами, которых никто не видит.
Jag ser och jag lever här bland felen som sker, Fredrik står breve o jag ser att han ler
Я вижу и живу здесь, среди ошибок, которые происходят. Фредрик стоит рядом, и я вижу, как он улыбается.
Stadsministern, jag hamna mitt i allt jidder, o de ja sträva efter hamna i mitt straffregister
Премьер-министр, я оказался в центре всей этой перебранки, и то, к чему я стремился, попало в мою судимость.
O ni gängstämplar oss, yea rapartister
И вы клеймите нас, да, рэперов.
Ni visar era rätta färger, era jävla fitter
Вы показываете свои истинные цвета, чертовы сучки.
Men hur tror ni vi ska bli, när vi lever våra liv bland den skit som ni lämna oss i
Но как вы думаете, какими мы станем, живя среди того дерьма, в котором вы нас оставили?
O hur tror ni vi ska reagera när mamma står o gråter vid gravstenen för sonen finns inte mer
И как вы думаете, как мы отреагируем, когда мама стоит и плачет у надгробия, потому что сына больше нет?
Mamma ser du din son i ett värderån, de kan bli min väg härifrån
Мама, видишь своего сына в ограблении? Это может стать моим путем отсюда.
För hellre dör jag som en man än o lever som en fitta, rebell tills jag ligger i min kista
Ведь лучше умереть мужчиной, чем жить как сука, бунтарь, пока не лягу в гроб.
Ja ser området falla, här grabbar faller alltid ner
Я вижу, как район падает, здесь парни всегда падают вниз.
Misären svär det allt du ser när du färdas genom mitt kvarter
Нищета, клянусь, это все, что ты видишь, когда проходишь через мой квартал.
Fallande änglar, hör skotten ekar här min vän
Падшие ангелы, слышишь, выстрелы эхом разносятся здесь, подруга.
Grabbar dör i förorten o dom färdas upp mot himmelen
Парни умирают в пригороде, и они отправляются на небеса.
Ey gettobarn, brorsan borta, betongliv de brukar va korta
Эй, дитя гетто, братан ушел, жизнь в бетоне обычно коротка.
Har aldrig vart utanför Sveriges städer
Никогда не был за пределами шведских городов.
Har rört vid alla kåkar, bara bär ... med kläder
Побывал во всех хатах, ношу только... с одеждой.
Tänker dig i alla väder, vaka över mig här nere i misären
Думаю о тебе в любую погоду, присматривай за мной здесь, в нищете.
Skulle göra allt för att den atmosfären, saknar din röst, stil o karaktären
Сделал бы все, чтобы вернуть ту атмосферу, скучаю по твоему голосу, стилю и характеру.
En riktigt krigare, kämpe, brorsan due borta, de e fucking helvette
Настоящий воин, боец, братан, ты ушел, это чертов ад.
O mamma gråter, pratar i gåter, tar ut dina kläder, öppnar dina låder
И мама плачет, говорит загадками, достает твою одежду, открывает твои ящики.
Önskar nån kunde vrida tiden, jag hoppas du tittar alla mammor som lider
Хотел бы, чтобы кто-нибудь мог повернуть время вспять, надеюсь, ты смотришь на всех матерей, которые страдают.
Och mamma ger sin styrka genom att läsa bibeln, hon säger du o Sebbe lyckas i musiken
И мама черпает силы, читая Библию, она говорит, что ты и Себбе преуспеете в музыке.
Ja ser området falla, här grabbar faller alltid ner
Я вижу, как район падает, здесь парни всегда падают вниз.
Misären svär det allt du ser när du färdas genom mitt kvarter
Нищета, клянусь, это все, что ты видишь, когда проходишь через мой квартал.
Fallande änglar, hör skotten ekar här min vän
Падшие ангелы, слышишь, выстрелы эхом разносятся здесь, подруга.
Grabbar dör i förorten o dom färdas upp mot himmelen
Парни умирают в пригороде, и они отправляются на небеса.
Här skottar grabbar mot grabbar, grabbar skottar tillbax, de kan bli knas där kompis, de e nåt som e klart
Здесь парни стреляют в парней, парни стреляют в ответ, там может быть опасно, дружище, это точно.
Socialkontoren brinner, de brinner hela tiden, fuck programmens grabbar kastar sten svinen
Социальные службы горят, они горят постоянно, к черту программы, парни бросают камни в свиней.
Helikoptern är i luften, för de va just ett rån, o nån politiker la just ner en fritidsgård
Вертолет в воздухе, потому что только что было ограбление, и какой-то политик только что закрыл молодежный клуб.
Bakk matematiken, mannen e du me, dömd till fucking 5 år, nu jae 23
Пойми математику, мужик, ты со мной, приговорен к чертовым 5 годам, сейчас мне 23.
I cellen reflekterar allt ja hunnit me, o sett allt dedär ett barn inte borde se
В камере размышляю обо всем, что я успел, и видел все то, что ребенок не должен видеть.
Två bröder sitter life en säkerhetsanstalt, den tredje han dog mannen jesus christ, o den fjärde greppa nålen, femte greppa flaskan, den sjätte han blev pappan som försvann, o den sjunde sålde drogen fick en tia kåken när den åttonde blev skottad av en gun, gud ser du oss här
Два брата сидят пожизненно в тюрьме строгого режима, третий умер, боже мой, а четвертый схватился за иглу, пятый схватил бутылку, шестой стал отцом, который исчез, а седьмой продавал наркотики, получил десятку на зоне, когда восьмого застрелили из пушки, боже, ты видишь нас здесь?
Här skottar grabbar mot grabbar, grabbar skottar tillbax, de kan bli knas där kompis, de e nåt som e klart
Здесь парни стреляют в парней, парни стреляют в ответ, там может быть опасно, дружище, это точно.
Socialkontoren brinner, de brinner hela tiden, fuck programmens grabbar kastar sten svinen
Социальные службы горят, они горят постоянно, к черту программы, парни бросают камни в свиней.
Helikoptern är i luften, för de va just ett rån, o nån politiker la just ner en fritidsgård
Вертолет в воздухе, потому что только что было ограбление, и какой-то политик только что закрыл молодежный клуб.
Bakk matematiken, mannen e du me, dömd till fucking 5 år, nu jae 23
Пойми математику, мужик, ты со мной, приговорен к чертовым 5 годам, сейчас мне 23.
I cellen reflekterar allt ja hunnit me, o sett allt dedär ett barn inte borde se
В камере размышляю обо всем, что я успел, и видел все то, что ребенок не должен видеть.
Två bröder sitter life en säkerhetsanstalt, den tredje han dog mannen jesus christ, o den fjärde greppa nålen, femte greppa flaskan, den sjätte han blev pappan som försvann, o den sjunde sålde drogen fick en tia kåken när den åttonde blev skottad av en gun, gud ser du oss här
Два брата сидят пожизненно в тюрьме строгого режима, третий умер, боже мой, а четвертый схватился за иглу, пятый схватил бутылку, шестой стал отцом, который исчез, а седьмой продавал наркотики, получил десятку на зоне, когда восьмого застрелили из пушки, боже, ты видишь нас здесь?
Ja ser området falla, här grabbar faller alltid ner
Я вижу, как район падает, здесь парни всегда падают вниз.
Misären svär det allt du ser när du färdas genom mitt kvarter
Нищета, клянусь, это все, что ты видишь, когда проходишь через мой квартал.
Fallande änglar, hör skotten ekar här min vän
Падшие ангелы, слышишь, выстрелы эхом разносятся здесь, подруга.
Grabbar dör i förorten o dom färdas upp mot himmelen
Парни умирают в пригороде, и они отправляются на небеса.
Jag ser tillbaka barndomsvänner, många bra killar fucka ur bre, va hände?
Я оглядываюсь на друзей детства, много хороших парней сорвались, что случилось?
Fotbollstalanger blev bäcknare o lömska, mammor som förtjäna de att blir häktade o dömda
Футбольные таланты стали барыгами и подлыми, матери, которые заслуживают быть арестованными и осужденными.
Storebror o lillebror planera brott, tar sig luvorna o hoppas nåt gott
Старший брат и младший брат планируют преступление, надевают капюшоны и надеются на что-то хорошее.
Hur långt har de gått, har långt ska de gå, frågan är hur långt ska vi nå, dethär e ett fucking rån
Как далеко это зашло, как далеко это зайдет, вопрос в том, как далеко мы зайдем, это чертово ограбление.
Ja ser området falla, här grabbar faller alltid ner
Я вижу, как район падает, здесь парни всегда падают вниз.
Misären svär det allt du ser när du färdas genom mitt kvarter
Нищета, клянусь, это все, что ты видишь, когда проходишь через мой квартал.
Fallande änglar, hör skotten ekar här min vän
Падшие ангелы, слышишь, выстрелы эхом разносятся здесь, подруга.
Grabbar dör i förorten o dom färdas upp mot himmelen
Парни умирают в пригороде, и они отправляются на небеса.





Writer(s): Anders Alpsäter, Leo Carmona, Mattias Lindstrom, Sebastian Stakset


Attention! Feel free to leave feedback.