Lyrics and translation Kartellen feat. Jacco - Programrebeller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Programrebeller
Программные бунтари
Vers
1:
Sebbe]
Куплет
1:
Sebbe]
Påväg
hem
i
AMG:
en,
skottsäker
väst
Еду
домой
на
AMG,
бронежилет
на
мне,
Glock
med
en
i
loppet,
man
måste
va
beredd
Глок
с
патроном
в
патроннике,
надо
быть
наготове.
Fienden
kan
dyka
upp
precis
vart
som
helst
Враг
может
появиться
где
угодно,
Så
jag
är
redo
för
att
trycka
av
precis
när
som
helst
Так
что
я
готов
нажать
на
курок
в
любой
момент,
милая.
De
säger
att
jävlarna
aldrig
sover
Говорят,
эти
ублюдки
никогда
не
спят,
Har
memorerat
varje
jävla
fucking
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
чёртову
машину
в
моём
квартале.
De
säger
att
cashen
aldrig
räcker
Говорят,
денег
никогда
не
хватает,
Så
jag
ägnar
hela
mitt
jävla
fucking
liv
åt
fixa
mer
Поэтому
я
трачу
всю
свою
чёртову
жизнь
на
то,
чтобы
заработать
больше.
För
krig
det
e
inte
kul,
vad
fan
är
det
som
sker
Война
- это
не
весело,
что,
чёрт
возьми,
происходит?
Kanske
pärlporten
blir
det
nästa
jag
ser
Может
быть,
врата
рая
- это
то,
что
я
увижу
следующим.
Livet
för
en
bandit,
fuck
livet
det
e
skit
Жизнь
бандита,
к
чёрту
жизнь,
это
дерьмо,
Men
några
av
er
åker
med
mig
om
jag
ska
dit
Но
некоторые
из
вас
поедут
со
мной,
если
я
туда
отправлюсь.
Och
fuck
jag
måste
akta
mig
med
minsta
manöver
И,
чёрт,
я
должен
быть
осторожен
с
каждым
своим
движением,
Fuck
kryllnader
av
fiender
och
polisinformatörer
К
чёрту
полчища
врагов
и
полицейских
информаторов.
Livet
för
en
gangster,
en
vanlig
fucking
gangstarr
Жизнь
гангстера,
обычного
чёртового
гангстера,
Lever
under
stress
för
chansen
att
ta
ett
andetag
Живу
под
стрессом
ради
шанса
вздохнуть.
Gud
ge
oss
flax
ge
oss
lite
fyrklöver
Боже,
дай
нам
удачи,
дай
нам
немного
четырёхлистного
клевера,
För
mig
o
mina
bröder
för
nu
jävlar
tar
vi
över
Мне
и
моим
братьям,
потому
что
теперь,
чёрт
возьми,
мы
берём
всё
под
свой
контроль.
Så
upp
med
händerna
för
sveriges
tyngsta
gangstercrew
Так
что
руки
вверх
за
самую
тяжёлую
гангстерскую
команду
Швеции,
2008
är
vårt
så
fuck
you!
2008-й
наш,
так
что
пошёл
ты!
Varje
dag
har
vi
knas
och
blir
jagade
Каждый
день
у
нас
проблемы,
и
за
нами
гонятся,
Gör
ni
fel
är
det
livet
ni
betalar
med
Ошибётесь
- и
заплатите
жизнью.
Här
finns
mördare
rånare
och
langare
Здесь
есть
убийцы,
грабители
и
наркоторговцы,
Livet
som
gangster
är
ett
liv
under
stress
Жизнь
гангстера
- это
жизнь
под
стрессом.
Varje
dag
har
vi
knas
och
blir
jagade
Каждый
день
у
нас
проблемы,
и
за
нами
гонятся,
Gör
ni
fel
e
det
livet
ni
betalar
med
Ошибётесь
- и
заплатите
жизнью.
Här
finns
mördare
rånare
och
langare
Здесь
есть
убийцы,
грабители
и
наркоторговцы,
Dom
lever
livet
med
sin
9:
a
och
sin
väst
Они
живут
своей
жизнью
с
девятимиллиметровым
и
бронежилетом.
Tror
du
ja
skojar
mannen
syna
denna
shunnen
Думаешь,
я
шучу,
парень?
Взгляни
на
этот
блеск,
Pappret
som
ligger
bakom
produktionen
На
деньги,
что
стоят
за
всем
этим.
Det
va
segregationen
som
skapa
dessa
byggnader
Сегрегация
создала
эти
здания,
Hela
sverige
skakar
dem
hatar
dessa
byggnader
Вся
Швеция
трясётся,
они
ненавидят
эти
здания.
För
soldaterna,
vaktar
över
gatorna
Для
солдат,
охраняющих
улицы,
Alla
jagar
nåt
och
du
fattar
vad
som
saknas
va
Все
чего-то
ищут,
и
ты
понимаешь,
чего
не
хватает,
да?
Para,
floos,
pengar,
cash
Бабок,
денег,
наличных,
Därför
aina
är
i
programmen
och
dem
jagar
efter
stash
Вот
почему
мусора
в
программе,
и
они
охотятся
за
заначкой.
Från
riktiga
historier,
100
% fakta
Из
реальных
историй,
100%
факты,
Släpp
denna
chanta,
men
du
jävligt
sakta
Врубай
эту
песню,
но,
чёрт
возьми,
медленно.
Utanförskapet,
som
bygger
på
hatet
Изоляция,
основанная
на
ненависти,
Jag
muckade
ju
precis,
så
vart
fan
e
svenska
staten
Я
только
что
вышел,
так
где,
чёрт
возьми,
шведское
государство?
Så
vad
e
valet,
en
kal
o
en
mask
Так
какой
выбор?
Калаш
и
маска,
Och
jag
knullar
hela
världen
även
om
jag
åker
fast
И
я
трахну
весь
мир,
даже
если
меня
быстро
поймают.
Fuck
politiken,
finns
på
andra
sidan
К
чёрту
политику,
она
по
другую
сторону,
Vi
gör
para,
vi
gör
brott,
vi
löper
hela
linan
Мы
делаем
деньги,
мы
совершаем
преступления,
мы
идём
ва-банк.
Fuck
socialen,
behåll
era
smulor
К
чёрту
соцслужбы,
оставьте
себе
свои
крохи,
I
denna
värld
har
jag
mitt
ord
och
mina
pungkulor
В
этом
мире
у
меня
есть
моё
слово
и
мои
яйца.
Så
fuck
insatsstyrkan
med
MP5:
or
Так
что
к
чёрту
спецназ
с
MP5,
Som
fitterna
riktar
mot
föräldrar
och
vänner
Которые,
как
суки,
направляют
их
на
родителей
и
друзей.
Eyo
aina
ligger
två
bilar
bakom
Эй,
мусора
в
двух
машинах
позади,
Snälla
ge
mig
fokus,
jag
måste
skaka
av
dem
Пожалуйста,
дай
мне
сосредоточиться,
я
должен
оторваться
от
них.
De
här
e
skräddarsytt
för
grabbar
med
dämpare
till
macen
Это
создано
для
парней
с
глушителями
на
стволах,
För
dem
är
mardrömmar
på
natten
uh
Потому
что
они
- кошмары
по
ночам,
ух.
För
grabbarna
som
leker
med
life
eller
döden
Для
парней,
которые
играют
с
жизнью
и
смертью,
För
de
som
kör
stenhårt
tills
skiten
e
över
Для
тех,
кто
прёт
напролом,
пока
всё
не
закончится.
O
det
e
hardcore
detta
crew
har
gjort
historia
И
это
хардкор,
эта
команда
вошла
в
историю,
Fucka
oss,
garanta
ditt
liv
blir
till
sörja
Попробуй
нас
поиметь,
и
гарантирую,
твоя
жизнь
превратится
в
печаль.
En
38:
a,
en
uzi,
en
kal
och
en
9:
a
38-й,
узи,
калаш
и
9-миллиметровый,
Om
Ken
öppnar
käften
ska
jag
sitta
av
en
10:
a
Если
Кен
откроет
рот,
я
отсижу
десятку.
Jag
e
så
full
av
hat,
jag
e
så
jävla
sne
Я
так
полон
ненависти,
я
так
зол,
Vi
kommer
sätta
alla
dessa
jävla
golbögar
på
knä
Мы
поставим
всех
этих
чёртовых
ментов
на
колени.
Golarna
e
skraja
nu
de
fruktar
oss
i
skuggorna
Мусора
боятся,
они
боятся
нас
в
тени,
Fittan
öppnar
porten
då
väntar
vi
i
buskarna
Сука
открывает
дверь,
а
мы
ждём
в
кустах.
Klick
klack
bam
ba-bam
bam
Клик-клак,
бах,
ба-бам-бам,
Banditerna
hajar
det,
d
så
vi
tar
oss
fram
Бандиты
понимают
это,
вот
как
мы
продвигаемся.
Mitt
cheef
till
thief
och
vi
glider
genom
city
Мой
начальник
- вор,
и
мы
скользим
по
городу,
Nova
kan
titta,
men
dem
stoppar
inga
business
Нова
может
смотреть,
но
они
не
остановят
наш
бизнес.
En
luva,
en
kal
eller
beckna
massa
gram
Балаклава,
калаш
или
продажа
граммов,
För
det
e
så
en
programrebell
tar
sig
fram
Потому
что
так
продвигается
программный
бунтарь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marcelo salazar
Attention! Feel free to leave feedback.