Kartellen feat. Ricky - Vi två - translation of the lyrics into German

Vi två - Kartellen feat. Rickytranslation in German




Vi två
Wir zwei
Lilla katten för dig tar av mig hatten
Kleines Kätzchen, für dich nehm ich den Hut ab
Det är vi för evigt du kan matten
Wir sind für immer, du kennst dich aus
Och du e skatten i mitt liv du pluggade o fixade ditt jag förbrukade min tillit
Und du bist der Schatz in meinem Leben, du hast gelernt und dich entwickelt, während ich mein Vertrauen verschwendet habe
Körde hårt gatan och sket i
Hab mich auf der Straße abgerackert und alles ignoriert
Och jag ångrar det som vart men aldrig det som kommer att bli
Und ich bereue, was war, aber nie, was noch kommt
Glöm vad som skett, i början det gick snett
Vergiss, was passiert ist, am Anfang lief es schief
Men ingen har sagt att riktig kärlek e lätt
Aber niemand hat gesagt, dass wahre Liebe einfach ist
Nåt jag aldrig känt riktig kärlek känns fett som själsfrände
Was ich nie gefühlt hab, echte Liebe fühlt sich fett an wie ein Seelenverwandter
Du o jag vi nummer ett
Du und ich, wir sind Nummer eins
Vid svåra tider planer om vår framtid jag smider lycklig jag vill att du ska bli de
In schwierigen Zeiten schmiede ich Pläne für unsere Zukunft, glücklich will ich, dass du es wirst
Fuck alla dom som bara vill förstöra
Scheiß auf alle, die nur zerstören wollen
Vi två har nåt dom aldrig kommer döda
Wir zwei haben etwas, das sie nie töten können
Du ger mig rus utan drog förstå
Du gibst mir Rausch ohne Drogen, also versteh
Hos dig jag kommer stå länge mitt hjärta slå
Bei dir bleib ich, solange mein Herz schlägt
För jag hustlar varje dag för att ta mig nån vart
Denn ich arbeite jeden Tag, um irgendwohin zu kommen
Medans alla kollar ner mig
Während alle auf mich herabsehen
Men jag fortsätter kämpa tänker guzz som alltid har ställt upp för mig
Aber ich kämpfe weiter, denke an die Homies, die immer für mich da waren
Om du känner som mig
Wenn du dich wie ich fühlst
För du vet vad jag snackar om
Denn du weißt, wovon ich rede
För det är dig som jag snackar om
Weil es um dich geht, wovon ich rede
Du e alltid den där tjejen som jag tänker
Du bist immer das Mädchen, an das ich denke
Den där tjejen som jag aldrig kommer kunna låta
Das Mädchen, das ich nie loslassen kann
Jag och du, du o jag i samma lag
Ich und du, du und ich, im selben Team
Varje dag, känner bara behag
Jeden Tag, fühle nur Behagen
Visst, sätter hjärnan i twist
Klar, bringe mein Gehirn zum Drehen
Och jag e där, först och aldrig sist
Und ich bin da, zuerst und niemals letzter
Backar upp dig till hundra säger aldrig nej
Steh zu hundert Prozent hinter dir, sag niemals nein
Därför gumman du är alltid där för mig
Darum, Süße, bist du immer da für mich
Du lyser upp allt mitt i natten
Du erleuchtest alles mitten in der Nacht
För dig gumman drar ut stolen tar bort hatten
Für dich, Süße, zieh ich den Stuhl raus, nehm den Hut ab
Och när du håller om mig håller byn skatten
Und wenn du mich umarmst, hältst du den Schatz der Hood
Byn block är topp
Die Hood, der Block ist oben
Och när vi går omkring håller din hand
Und wenn wir rumlaufen, halte ich deine Hand
Visst älskling kan du säga att jag e din man
Ja, Liebling, du kannst sagen, ich bin dein Mann
Numero uno jah number one
Numero uno, ja, Number One
För det finns ingen här i världen som har nån chans
Denn niemand auf der Welt hat eine Chance
För jag hustlar varje dag för att ta mig nån vart
Denn ich arbeite jeden Tag, um irgendwohin zu kommen
Medans alla kollar ner mig
Während alle auf mich herabsehen
Men jag fortsätter kämpa tänker guzz som alltid har ställt upp för mig
Aber ich kämpfe weiter, denke an die Homies, die immer für mich da waren
Om du känner som mig
Wenn du dich wie ich fühlst
För du vet vad jag snackar om
Denn du weißt, wovon ich rede
För det är dig som jag snackar om
Weil es um dich geht, wovon ich rede
Du e världens bästa gått igenom det mesta
Du bist die Beste der Welt, hast fast alles durchgemacht
Inte som dom flesta det finns ingen nästa
Nicht wie die meisten, es gibt keinen Nächsten
Vår grej e unik, bättre än o vara rik
Unsere Sache ist einzigartig, besser als reich zu sein
Jag e din hund baby du e min lilla tik
Ich bin dein Hund, Baby, du bist mein kleiner Schatz
Tack för ditt stöd i dessa dagar av nöd
Danke für deine Unterstützung in diesen Notzeiten
Du klev in i mitt hjärta o du gav det glöd
Du tratest in mein Herz und gabst ihm Glut
För alltid min etta ett barn till mig född
Für immer meine Nummer eins, ein Kind mir geboren
En liten minikopia av dig söt
Eine kleine Minikopie von dir, so süß
Ängel förlåt för att jag sitter
Engel, verzeih, dass ich hier sitze
Men med dig vid min sida, blir jag aldrig bitter
Aber mit dir an meiner Seite werd ich nie bitter
Du e en en miljon, du gör mig till en bättre person i denna fucked up situation
Du bist eine unter Millionen, machst mich zu einem besseren Menschen in dieser kaputten Situation
Det kommer ta ett tag innan jag når min station
Es wird eine Weile dauern, bis ich mein Ziel erreiche
Håll dig vid min sida och följ min ambition
Bleib an meiner Seite und folge meinem Ambition
Kärleken vi bär den hela vägen från misären
Die Liebe, die wir tragen, den ganzen Weg aus dem Elend
Jag svär lilla katten jag ska ge dig hela världen
Ich schwör, kleines Kätzchen, ich geb dir die ganze Welt
Alltid ställt upp för mig, du vet
Warst immer für mich da, du weißt
Varje dag men jag fortsätter kämpa tänker guzz som alltid har ställt upp för mig
Jeden Tag, aber ich kämpfe weiter, denke an die Homies, die immer für mich da waren
Om du känner som mig
Wenn du dich wie ich fühlst
För du vet vad jag snackar om
Denn du weißt, wovon ich rede
För det e dig jag snackar om
Weil es um dich geht, wovon ich rede
Om du känner som mig
Wenn du dich wie ich fühlst
För det e dig jag snackar om
Weil es um dich geht, wovon ich rede
Om du känner som mig
Wenn du dich wie ich fühlst
Om du känner som mig
Wenn du dich wie ich fühlst
Om du känner som mig
Wenn du dich wie ich fühlst
Om du känner som mig
Wenn du dich wie ich fühlst





Writer(s): Eshraque Mughal, Leo Carmona, Ricky Moraga, Sebastian Stakset


Attention! Feel free to leave feedback.