Kartellen feat. Stor - Jag svär jag drömde - translation of the lyrics into German

Jag svär jag drömde - Kartellen , STOR translation in German




Jag svär jag drömde
Ich schwöre, ich habe geträumt
Jag svär jag drömde om dig i natt och
Ich schwöre, ich habe diese Nacht von dir geträumt und
Jag vaknade besviken när du inte låg brevid
Ich bin so enttäuscht aufgewacht, als du nicht neben mir lagst
Jag svär jag drömde om dig i natt
Ich schwöre, ich habe diese Nacht von dir geträumt
Säg kan vi göra denna dröm till verklighet
Sag, können wir diesen Traum zur Realität machen
Jag svär hon digga min stil
Ich schwöre, sie mag meinen Style
Vi blåser lila rök från rutan min bil
Wir blasen lila Rauch aus dem Fenster meines Autos
En riktig rudeboy men jag svär du är mitt liv
Ein echter Rudeboy, aber ich schwöre, du bist mein Leben
Jag spanar in dig varje gång vi byter fil
Ich beobachte dich jedes Mal, wenn wir die Spur wechseln
Och jag vill ha dig från monday till sunday
Und ich will dich von Montag bis Sonntag
När du går du gatan till en runway gussen bara ler för
Wenn du die Straße entlanggehst wie ein Runway, grinst der Typ nur, weil
Hon veta jag e ghetto allt vi gör det blir ghetto
Sie weiß, ich bin Ghetto, alles, was wir tun, wird Ghetto
Gussen du e tung du e chok tung vhok ajaib
Mädchen, du bist schwer, du bist verdammt schwer, wtf
Får du mig bita min näve ajaj
Bringst mich dazu, mir in die Hand zu beißen, autsch
Vi e som en drottning å en kung
Wir sind wie eine Königin und ein König
Du gör att jag blir dum
Du machst mich verrückt
Baby ett två åtta det är numret mitt rum
Baby, eins zwei acht, das ist die Nummer meines Zimmers
Jag svär jag drömde om dig i natt och
Ich schwöre, ich habe diese Nacht von dir geträumt und
Jag vaknade besviken när du inte låg brevid
Ich bin so enttäuscht aufgewacht, als du nicht neben mir lagst
Jag svär jag drömde om dig i natt
Ich schwöre, ich habe diese Nacht von dir geträumt
Säg kan vi göra denna dröm till verklighet
Sag, können wir diesen Traum zur Realität machen
Det blir nog aldrig nånsin kärlek mellan oss två
Es wird wohl niemals Liebe zwischen uns beiden geben
Nej ingen vill att det ska ske
Nein, niemand will, dass das passiert
Att du är förbjuden frukt
Dass du die verbotene Frucht bist
Ger mig ännu mera lust
Macht mich nur noch lüsterner
Att bara störta in mot strömmen göra dröm till verklighet
Einfach gegen den Strom schwimmen und den Traum zur Realität machen
Å du vet hur den sena nätterna saknas mellan mina lakan
Und du weißt, wie die späten Nächte in meinen Laken fehlen
Tänker hur dina läppar smakar
Denke daran, wie deine Lippen schmecken
Aag vet en liten kyss skulle kyssarna att spraka
Ich weiß, ein kleiner Kuss würde die Funken fliegen lassen
En nyårsraket runt jorden och tillbaka
Eine Silvesterrakete um die Erde und zurück
Och jag vet att det är kmplicerat
Und ich weiß, dass es kompliziert ist
Men baby allting har ett pris hade gått om vi nu velat
Aber Baby, alles hat seinen Preis, wir wären gegangen, wenn wir gewollt hätten
Låt oss curica genom stockholm du å jag, en sommar dag
Lass uns durch Stockholm cruisen, du und ich, an einem Sommertag
Världen den e vär kung å drottning av typ bal, gått ett tag
Die Welt ist unsre, König und Königin von Typ Ball, schon eine Weile
Sen den första gång jag såg dig va barn
Seit ich dich das erste Mal sah, als Kind
Första gången som jag såg dig
Das erste Mal, als ich dich sah
Vill jag fortfarande dig
Will ich dich immer noch haben
Sitter kvar ända tjejen som har gjort att jag blir dum
Immer noch das Mädchen, das mich verrückt macht
Vill du hitta mig jag sitter mitt rum jat tänker dig
Willst du mich finden? Ich sitze in meinem Zimmer und denke an dich
Jag svär jag drömde om dig i natt och
Ich schwöre, ich habe diese Nacht von dir geträumt und
Jag vaknade besviken när du inte låg brevid
Ich bin so enttäuscht aufgewacht, als du nicht neben mir lagst
Jag svär jag drömde om dig i natt
Ich schwöre, ich habe diese Nacht von dir geträumt
Säg kan vi göra denna dröm till verklighet
Sag, können wir diesen Traum zur Realität machen
Det e speciellt jag svär det e krminellt
Es ist besonders, ich schwöre, es ist kriminell
Nått som gör att vi tänder eld dom ställena ikväll
Etwas, das uns heute Abend an diesen Orten Feuer machen lässt
Du e dig själv jag e mig själv en riktig rebell
Du bist du selbst, ich bin ich selbst, ein echter Rebell
Efter ikväll kalla dig mrs kartellen
Nach heute Abend nennst du dich Mrs. Kartellen
Baby jag sa till dig kalla mig crazy jag vill va med dig
Baby, ich sagte zu dir, nenn mich verrückt, ich will bei dir sein
För du har en sån vibe som gör mig dum
Denn du hast so eine Aura, die mich verrückt macht
Å vill du ha mig jag sitter mitt rum jag väntar dig
Und wenn du mich willst, ich sitze in meinem Zimmer und warte auf dich
Jag svär jag drömde om dig i natt och
Ich schwöre, ich habe diese Nacht von dir geträumt und
Jag vaknade besviken när du inte låg brevid
Ich bin so enttäuscht aufgewacht, als du nicht neben mir lagst
Jag svär jag drömde om dig i natt
Ich schwöre, ich habe diese Nacht von dir geträumt
Säg kan vi göra denna dröm till verklighet
Sag, können wir diesen Traum zur Realität machen





Writer(s): leo carmona, ulises infante, marcelo salazar, sebastian stakset


Attention! Feel free to leave feedback.