Lyrics and translation Kartellen feat. Stor - Jag svär jag drömde
Jag
svär
jag
drömde
om
dig
i
natt
och
Клянусь,
ты
снилась
мне
прошлой
ночью.
Jag
vaknade
så
besviken
när
du
inte
låg
brevid
Я
проснулся
таким
разочарованным,
когда
тебя
не
было
рядом.
Jag
svär
jag
drömde
om
dig
i
natt
Клянусь,
ты
снилась
мне
прошлой
ночью.
Säg
kan
vi
göra
denna
dröm
till
verklighet
Скажи
можем
ли
мы
воплотить
эту
мечту
в
реальность
Jag
svär
hon
digga
min
stil
Клянусь
ей
нравится
мой
стиль
Vi
blåser
lila
rök
från
rutan
på
min
bil
Мы
выпускаем
фиолетовый
дым
из
коробки
моей
машины.
En
riktig
rudeboy
men
jag
svär
du
är
mitt
liv
Настоящий
грубиян
но
клянусь
ты
моя
жизнь
Jag
spanar
in
dig
varje
gång
vi
byter
fil
Я
буду
проверять
тебя
каждый
раз,
когда
мы
перестраиваемся
на
другую
полосу.
Och
jag
vill
ha
dig
från
monday
till
sunday
И
я
хочу
тебя
с
понедельника
по
воскресенье.
När
du
går
du
gatan
till
en
runway
gussen
bara
ler
för
Когда
ты
идешь
по
улице
к
взлетно
посадочной
полосе
Гуссен
тоже
просто
улыбается
Hon
veta
jag
e
ghetto
allt
vi
gör
det
blir
ghetto
Она
знает
то
есть
гетто
все
что
мы
делаем
становится
гетто
Gussen
du
e
tung
du
e
chok
tung
vhok
ajaib
Gussen
du
e
tung
du
e
chok
tung
vhok
ajaib
Får
du
mig
bita
min
näve
ajaj
Ты
можешь
заставить
меня
кусать
кулак
Аджай
Vi
e
som
en
drottning
å
en
kung
Мы
как
королева
и
король.
Du
gör
att
jag
blir
dum
Ты
делаешь
меня
глупой.
Baby
ett
två
åtta
det
är
numret
på
mitt
rum
Детка
раз
два
восемь
это
номер
моей
комнаты
Jag
svär
jag
drömde
om
dig
i
natt
och
Клянусь,
ты
снилась
мне
прошлой
ночью.
Jag
vaknade
så
besviken
när
du
inte
låg
brevid
Я
проснулся
таким
разочарованным,
когда
тебя
не
было
рядом.
Jag
svär
jag
drömde
om
dig
i
natt
Клянусь,
ты
снилась
мне
прошлой
ночью.
Säg
kan
vi
göra
denna
dröm
till
verklighet
Скажи
можем
ли
мы
воплотить
эту
мечту
в
реальность
Det
blir
nog
aldrig
nånsin
kärlek
mellan
oss
två
Я
не
думаю,
что
между
нами
когда-нибудь
будет
любовь.
Nej
ingen
vill
att
det
ska
ske
Нет
никто
не
хочет
чтобы
это
случилось
Att
du
är
förbjuden
frukt
То
что
ты
запретный
плод
Ger
mig
ännu
mera
lust
Доставляет
мне
еще
большее
удовольствие
Att
bara
störta
in
mot
strömmen
göra
dröm
till
verklighet
Просто
погрузившись
в
поток,
сделай
мечту
реальностью.
Å
du
vet
hur
den
sena
nätterna
saknas
mellan
mina
lakan
О,
ты
знаешь,
как
поздние
ночи
пропадают
между
моими
простынями.
Tänker
på
hur
dina
läppar
smakar
Думаю
о
вкусе
твоих
губ.
Aag
vet
en
liten
kyss
skulle
få
kyssarna
att
spraka
Ааг
знает,
что
небольшой
поцелуй
заставит
поцелуи
потрескивать.
En
nyårsraket
runt
jorden
och
tillbaka
Новогодняя
ракета
вокруг
Земли
и
обратно.
Och
jag
vet
att
det
är
kmplicerat
И
я
знаю,
что
все
запутано.
Men
baby
allting
har
ett
pris
hade
gått
om
vi
nu
velat
Но
детка
все
имеет
свою
цену
мы
бы
ушли
если
бы
сейчас
захотели
Låt
oss
curica
genom
stockholm
du
å
jag,
på
en
sommar
dag
Давай
прокурим
тебя
через
Стокгольм
летним
днем
Världen
den
e
vär
kung
å
drottning
av
typ
bal,
gått
ett
tag
Мир,
наш
единственный
король
и
Королева
типа
бал,
исчез
на
некоторое
время.
Sen
den
första
gång
jag
såg
dig
va
barn
С
тех
пор
как
я
впервые
увидел
вас
а
дети
Första
gången
som
jag
såg
dig
В
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя.
Vill
jag
fortfarande
få
dig
Я
все
еще
хочу
заполучить
тебя
Sitter
kvar
ända
tjejen
som
har
gjort
att
jag
blir
dum
Все
еще
сидит
там
девушка,
которая
сделала
меня
глупым.
Vill
du
hitta
mig
jag
sitter
på
mitt
rum
jat
tänker
på
dig
Ты
хочешь
найти
меня
я
сижу
в
своей
комнате
Джат
думает
о
тебе
Jag
svär
jag
drömde
om
dig
i
natt
och
Клянусь,
ты
снилась
мне
прошлой
ночью.
Jag
vaknade
så
besviken
när
du
inte
låg
brevid
Я
проснулся
таким
разочарованным,
когда
тебя
не
было
рядом.
Jag
svär
jag
drömde
om
dig
i
natt
Клянусь,
ты
снилась
мне
прошлой
ночью.
Säg
kan
vi
göra
denna
dröm
till
verklighet
Скажи
можем
ли
мы
воплотить
эту
мечту
в
реальность
Det
e
speciellt
jag
svär
det
e
krminellt
Это
Е
особенно
клянусь
это
е
крминелл
Nått
som
gör
att
vi
tänder
eld
på
dom
ställena
ikväll
Что-то,
что
подожжет
нас
в
этих
местах
сегодня
ночью.
Du
e
dig
själv
jag
e
mig
själv
en
riktig
rebell
Ты
сам
я
сам
настоящий
бунтарь
Efter
ikväll
kalla
dig
mrs
kartellen
После
сегодняшнего
вечера
называйте
себя
миссис
картель
Baby
jag
sa
till
dig
kalla
mig
crazy
jag
vill
va
med
dig
Детка
я
же
сказал
тебе
называй
меня
сумасшедшим
я
хочу
быть
с
тобой
För
du
har
en
sån
vibe
som
gör
mig
dum
Потому
что
у
тебя
такая
атмосфера,
что
я
глупею.
Å
vill
du
ha
mig
jag
sitter
på
mitt
rum
jag
väntar
på
dig
О
ты
хочешь
меня
я
сижу
в
своей
комнате
я
жду
тебя
Jag
svär
jag
drömde
om
dig
i
natt
och
Клянусь,
ты
снилась
мне
прошлой
ночью.
Jag
vaknade
så
besviken
när
du
inte
låg
brevid
Я
проснулся
таким
разочарованным,
когда
тебя
не
было
рядом.
Jag
svär
jag
drömde
om
dig
i
natt
Клянусь,
ты
снилась
мне
прошлой
ночью.
Säg
kan
vi
göra
denna
dröm
till
verklighet
Скажи
можем
ли
мы
воплотить
эту
мечту
в
реальность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): leo carmona, ulises infante, marcelo salazar, sebastian stakset
Attention! Feel free to leave feedback.