Kartellen - Där solen aldrig skiner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kartellen - Där solen aldrig skiner




Där solen aldrig skiner
Там, где солнце никогда не светит
Uppväxt i orten skunkspliff i porten
Вырос в районе, скурил косяк в подъезде,
En i loppet plus fullt clip till pistolen
Один на бегу, плюс полный магазин к пистолету.
Skottsäker väst mannen ta mig orden
Бронежилет, милая, поверь моим словам,
Lägg kartellen under stress å vi tar dit till skogen
Надави на Картель, и мы утащим тебя в лес.
Hustlare fickan ska prassla fastnare
Хастлер, карман должен шелестеть купюрами,
Aina ligger bakom men graben han e vassare
Всегда кто-то позади, но парень этот поострее.
Aina dom e fula dom backar oss med bandare
Все они уродливы, они поддерживают нас стволами,
Rånare tjuvar å traktens alla langare
Грабители, воры и все барыги района.
Sen jag var ett barn har jag levt med konsekvensen
С детства я живу с последствиями,
Risken för att torska när man jobbar under stressen
Риском попасться, когда работаешь под давлением.
Vissa spelar hockey andra spelar bandy
Кто-то играет в хоккей, другие играют в хоккей с мячом,
Jag lärde mig språnga som shuno dynamit harry
Я научился убегать, как Шуно Динамит Гарри.
Banditens väg enda vägen för mig jag lever livet snabbt
Путь бандита - единственный путь для меня, я живу быстро,
Drigtar för mannen jag ska ha min cut
Работаю на босса, я должен получить свою долю.
Förorten förvandlar fett med liv till ruiner
Пригород превращает жирную жизнь в руины,
Ni kan hitta oss i orten där solen aldrig skiner
Ты найдешь нас в районе, где солнце никогда не светит.
Det e som att solen e släckt å renget bara faller
Как будто солнце погасло, и дождь всё льет,
Fast i ett fängelse utan galler, här
Застрял в тюрьме без решёток, здесь.
Fast i orten där livet går fort
Застрял в районе, где жизнь летит быстро,
Fast jag ångrar inte ett jävla fucking skit av de jag gjort
Но я не жалею ни о черта из того, что сделал.
Vi jagar para jagar guld och diamantaer
Мы гонимся за деньгами, гонимся за золотом и бриллиантами,
Bränt våra broar å bränt våra chanser
Сжёг свои мосты и сжёг свои шансы.
Svär fast i orten satsade stort
Клянусь, застрял в районе, поставил по-крупному,
Jag satsade allt ett kort å ångrar ingeting jag gjort
Я поставил всё на одну карту и ни о чём не жалею.
Det finns inga fängelsen som krossar oss nej
Нет таких тюрем, которые сломят нас, нет,
Mannen sätt oss fuckng guatanamo bat nej
Мужик, отправь нас на гребаный Гуантанамо, но нет.
Män riktigt vi lever efter koder
Настоящие мужчины, мы живём по кодексу,
Jag e döv stum och blind när dom ställer sina frågor
Я глух, нем и слеп, когда они задают свои вопросы.
Två stycken ppk 7.65
Два ППК 7.65,
Yxan backar upp med automatkarbin 5
Топор поддерживает с АК-5.
Ni vet hur vi gör det det e kartellen kom igen
Ты знаешь, как мы это делаем, это Картель, давай,
Och vi gör det om igen för betongen min vän
И мы сделаем это снова ради бетона, подруга.
Vi är det bästa som har hänt denna svenska rapskiten
Мы лучшее, что случилось с этим шведским рэп-дерьмом,
Kartellen in this motherfucker svär det va tiden
Картель в этом гребаном месте, клянусь, самое время.
Masse lägg beaten å låt mig flippa loss
Массе, положи бит и дай мне оторваться,
Å sätt din sista röding att inget stoppar oss
И поставь свою последнюю рыбку на то, что нас ничто не остановит.
Jag e förortsrebell kickar skiten från en cell
Я пригородный бунтарь, выбиваю дерьмо из камеры,
Aina ta den här låten skicka in till skl
Эй, возьми эту песню, отправь в СКЛ.
Jag svär det jag bär det som gund och svarta pengar
Клянусь, я ношу это, как оружие и чёрные деньги,
Hitta mig i orten där himlen alltid regnar
Найди меня в районе, где небо всегда плачет.
Det e som att solen e släckt å renget bara faller
Как будто солнце погасло, и дождь всё льет,
Fast i ett fängelse utan galler, här
Застрял в тюрьме без решёток, здесь.
Fast i orten där livet går fort
Застрял в районе, где жизнь летит быстро,
Fast jag ångrar inte ett jävla fucking skit av de jag gjort (de jag gjort)
Но я не жалею ни о черта из того, что сделал (из того, что сделал).
Vi jagar para jagar guld och diamantaer
Мы гонимся за деньгами, гонимся за золотом и бриллиантами,
Bränt våra broar å bränt våra chanser
Сжёг свои мосты и сжёг свои шансы.
Svär fast i orten satsade stort
Клянусь, застрял в районе, поставил по-крупному,
Jag satsade allt ett kort å ångrar ingeting jag gjort
Я поставил всё на одну карту и ни о чём не жалею.
Polisinformatören gillar skoja ajabaja
Полицейский информатор любит шутить, ай-яй-яй,
Vi knulla han som bögen knullar dojor i pattaya
Мы поимеем его, как педик поимеет кроссовки в Паттайе.
Fuck aina dom lyckas aldrig släcla våran låga sug k u k 7.62a
К чёрту всех, им никогда не удастся погасить наше пламя, пососи х*й, 7.62.
Nu lyssnar heka sverige när vi greppade micken
Теперь вся Швеция слушает, когда мы схватили микрофон,
Vi gjorde nått av ingeting precis som maskinisten
Мы сделали что-то из ничего, прямо как Машинист.
Har gått åt fel håll mannen sen jag va tolv
Всё пошло не так, мужик, с двенадцати лет,
Lägga handen en kolv för jag skurar inga golv
Положить руку на приклад, потому что я не мою полы.
hatare hata jag vet att du e lack
Так что, ненавистник, ненавидь, я знаю, что ты зол,
För mina grabbar sjuter fiender å dina skjuter tjack
Потому что мои парни стреляют во врагов, а твои стреляют дурь.
Har gått en lång väg fuck att bli signad
Прошел долгий путь, так что к чёрту контракты,
Enda pappret jag signar e ett papper från china
Единственная бумага, которую я подписываю, - это бумага из Китая.
Det e dags att du fattar vi e number one underground
Пора тебе понять, мы номер один в андеграунде,
Gangster makt the mothercukng world go around
Бандитская власть, гребаный мир вертится.
Kartellen i betong där samhället sviker
Картель в бетоне, где общество подводит,
du hitta oss i orten där solen aldrig skiner
Так что ты найдешь нас в районе, где солнце никогда не светит.
Det e som att solen e släckt å renget bara faller
Как будто солнце погасло, и дождь всё льет,
Fast i ett fängelse utan galler, här
Застрял в тюрьме без решёток, здесь.
Fast i orten där livet går fort
Застрял в районе, где жизнь летит быстро,
Fast jag ångrar inte ett jävla fucking skit av de jag gjort
Но я не жалею ни о черта из того, что сделал.
Vi jagar para jagar guld och diamantaer
Мы гонимся за деньгами, гонимся за золотом и бриллиантами,
Bränt våra broar å bränt våra chanser
Сжёг свои мосты и сжёг свои шансы.
Svär fast i orten satsade stort
Клянусь, застрял в районе, поставил по-крупному,





Writer(s): Leo Carmona, Marcelo Salazar, Sebastian Stakset


Attention! Feel free to leave feedback.