Lyrics and translation Kartellen - Hårda vägen
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Kriminellt
gäng
fett
me
sträng)
(Криминальная
банда,
серьёзные
парни)
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Ingen
pajas
kan
försöka
stoppa
oss)
(Ни
один
клоун
не
сможет
нас
остановить)
De
var
para
YOK
när
soldat
var
tolv
У
него
не
было
ни
копейки,
когда
солдату
было
двенадцать
Morsan
var
sjuk
och
farsan
han
var
black
Мать
болела,
а
отец
был
чернокожим
Hyresrätt
i
programmen
utan
riktig
mat
Квартира
в
гетто,
без
нормальной
еды
Klädde
sig
i
falska
levis
inge
jävla
snack
Одевался
в
поддельные
Levi's,
без
базара
åka
på
semester
de
var
en
dröm
Поехать
в
отпуск
было
мечтой
Men
i
hans
ögon
var
de
bara
rikt
folk
som
reste
runt
Но
в
его
глазах
это
были
только
богатые
люди,
путешествующие
повсюду
Hemma
i
programmen
där
såg
man
droger
Дома,
в
гетто,
видели
наркотики
Utanför
dörren
situationen
urusuel
За
дверью
ситуация
ужасная
Vi
såg
mammorna
gråta
Мы
видели,
как
плачут
матери
När
deras
söner
dött
i
källarn
av
överdoser
Когда
их
сыновья
умирали
в
подвалах
от
передозировки
Smärta
återigen
smärta
och
frustration
Боль,
снова
боль
и
разочарование
De
bar
soldat
dagligen
runt
Это
преследовало
солдата
ежедневно
Skottlossning
i
centrum
kemal
blev
klippt
Перестрелка
в
центре,
Кемаля
застрелили
Av
en
snubbe
han
gjort
buissnes
med
också
en
bandit
Парень,
с
которым
он
вёл
дела,
тоже
бандит
Banditens
namn
det
var
eyobla
Имя
бандита
было
Эйобла
Han
fick
åka
till
kumla
och
sitta
i
en
cell
Его
отправили
в
Кумлу
сидеть
в
камере
På
kumla
han
jiddra
med
fel
person
В
Кумле
он
связался
не
с
тем
человеком
Fick
tio
hugg
runt
hjärtat
och
mannen
han
dog
Получил
десять
ножевых
ранений
в
сердце,
и
парень
умер
Tio
hugg
runt
hjärtat
kunde
inte
andas
Десять
ножевых
в
сердце,
не
мог
дышать
Så
han
dog
i
choka?
Так
он
умер
от
удушья?
Soldat
sett
miseria
på
nära
håll
Солдат
видел
нищету
вблизи
Tug
meijup
banditens
son
Вместе
со
мной,
сын
бандита
Vägra
dämpa
smärta
som
alla
andra
Отказался
глушить
боль,
как
все
остальные
Bestämde
sig
för
att
till
toppen
vandra
Решил
подняться
на
вершину
Fucking
trött
på
att
se
ut
som
en
luffare
Чертовски
устал
выглядеть
как
бомж
Så
jävla
less
på
alla
dessa
jävla
pundare
Так
чертовски
надоели
все
эти
чёртовы
наркоманы
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Kriminiellt
gäng
fett
me
sträng)
(Криминальная
банда,
серьёзные
парни)
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Ingen
pajas
kan
försöka
stoppa
oss)
(Ни
один
клоун
не
сможет
нас
остановить)
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Gatan
sa
vi
ska
kämpa
och
slåss)
(Улица
сказала,
что
мы
должны
бороться
и
сражаться)
(För
den
här
rapscenen
den
luktar
inte
gata)
(Потому
что
эта
рэп-сцена
не
пахнет
улицей)
Hey
de
fanns
ingen
studie
motivation
Эй,
не
было
никакой
мотивации
к
учёбе
För
det
krävs
trygghet
och
en
fast
grund
Потому
что
для
этого
нужна
безопасность
и
прочный
фундамент
Mannen
han
levde
i
en
annan
planet
Парень
жил
на
другой
планете
En
annan
galax
där
folk
drack
och
jaga
lax
В
другой
галактике,
где
люди
пили
и
гонялись
за
деньгами
Så
fuckin
trött
på
vi
mot
dom
situationen
Так
чертовски
устал
от
этой
ситуации
"мы
против
них"
Dom
äldre
dom
beckna
gram
vid
stationen
Старшие
толкали
граммы
у
станции
Går
runt
i
feta
nikes
och
märkes
kläder
Разгуливают
в
крутых
Nike
и
фирменной
одежде
I
deras
bilar
me
säten
av
läder
В
своих
машинах
с
кожаными
сиденьями
Dom
är
på
topp
och
dom
äter
gott
Они
на
вершине
и
хорошо
питаются
I
soldats
ögon
aha
dom
lever
flott
В
глазах
солдата,
ага,
они
живут
на
широкую
ногу
Soldat
blev
programrebell
börja
göra
brott
Солдат
стал
бунтарём
гетто,
начал
совершать
преступления
För
soldat
han
blev
så
fucking
jävla
trött
Потому
что
солдат
так
чертовски
устал
Som
grannen
klasskamraten
och
polarns
farsa
Как
сосед,
одноклассник
и
отец
друга
Nu
ska
fan
soldat
glida
s-klass
merca
Теперь,
чёрт
возьми,
солдат
будет
кататься
на
S-классе
Мерседеса
Fuck
de
world
han
har
bollar
o
e
strong
К
чёрту
этот
мир,
у
него
есть
яйца
и
он
сильный
Använts
dom
rätt
soldat
han
kommer
långt
yea
Если
использовать
их
правильно,
солдат
далеко
пойдёт,
да
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Kriminellt
gäng
fett
me
sträng)
(Криминальная
банда,
серьёзные
парни)
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Ingen
pajas
kan
försöka
stoppa
oss)
(Ни
один
клоун
не
сможет
нас
остановить)
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Gatan
sa
vi
ska
kämpa
och
slåss)
(Улица
сказала,
что
мы
должны
бороться
и
сражаться)
(För
den
här
rapscenen
den
luktar
inte
gata)
(Потому
что
эта
рэп-сцена
не
пахнет
улицей)
Hey
vemfan
är
ni
som
dömer
oss
Эй,
кто
вы
такие,
чтобы
судить
нас
Och
pekar
på
oss
ni
har
inte
levt
som
oss
И
тыкать
в
нас
пальцем,
вы
не
жили,
как
мы
Ni
lever
säkert
i
en
fucking
bostadsrätt
Вы,
наверное,
живёте
в
чёртовой
квартире
Smärta
och
frustration
är
nåt
ni
aldrig
sett
Боль
и
разочарование
- это
то,
чего
вы
никогда
не
видели
Stoppa
eran
akademiska
utbildning
i
arslet
Засуньте
своё
академическое
образование
себе
в
задницу
Och
sluta
peka
på
oss
motherfuckers
И
перестаньте
тыкать
в
нас
пальцем,
ублюдки
Ni
skulle
inte
ens
klara
en
meter
i
våra
skor
Вы
бы
не
выдержали
и
метра
в
наших
ботинках
Vi
har
levt
med
smärta
mannen
de
har
gjort
ont
Мы
жили
с
болью,
мужик,
это
было
больно
Ni
kan
inte
föreställa
vår
situation
Вы
не
можете
представить
себе
нашу
ситуацию
Fuck
vad
ni
tror
kan
inte
stoppa
vår
vision
К
чёрту
то,
что
вы
думаете,
вы
не
можете
остановить
наше
видение
Vi
är
produkter
av
systemet
Мы
- продукты
системы
Och
vår
soldat
aa
han
blev
nummer
ett
i
gemet
И
наш
солдат,
да,
он
стал
номером
один
в
игре
Representarar
gaten
där
kallen
smäller
Представляем
улицу,
где
слышны
выстрелы
Skott
går
loss
och
det
ses
som
bagateller
Пули
летят,
и
это
воспринимается
как
мелочи
Har
mer
kärlek
än
hat
men
de
knas
här
В
нас
больше
любви,
чем
ненависти,
но
здесь
всё
сложно
Varje
andetag
svär
varje
fucking
dag
här
Клянусь
каждым
вздохом,
каждым
чёртовым
днём
здесь
Inget
har
varit
gratis
gått
en
lång
väg
Ничто
не
было
бесплатным,
прошли
долгий
путь
Låt
benim
glänsa
låt
han
vara
fräsch
Пусть
мой
друг
блистает,
пусть
он
будет
свежим
Sluta
hata
och
känn
hans
smärta
Перестаньте
ненавидеть
и
почувствуйте
его
боль
Soldat
han
blev
så
trött
på
att
vänta
Солдат
так
устал
ждать
Allt
va
ba
kefft
soldat
nådde
botten
Всё
было
плохо,
солдат
достиг
дна
Fuck
the
world
gick
o
följ
kartellen
till
toppen
К
чёрту
этот
мир,
иди
и
следуй
за
Kartellen
на
вершину
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Kriminellt
gäng
fett
me
sträng)
(Криминальная
банда,
серьёзные
парни)
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Ingen
pajas
kan
försöka
stoppa
oss)
(Ни
один
клоун
не
сможет
нас
остановить)
(Gå
den
hårda
vägen)
(Идём
тяжким
путём)
(Gatan
sa
vi
ska
kämpa
och
slåss)
(Улица
сказала,
что
мы
должны
бороться
и
сражаться)
(För
den
här
rapscenen
den
luktar
inte
gata)
(Потому
что
эта
рэп-сцена
не
пахнет
улицей)
Hey
mannen,
vi
varnar
dig
mannen
kom
inte
i
vår
väg
Эй,
мужик,
мы
предупреждаем
тебя,
мужик,
не
вставай
у
нас
на
пути
Vi
har
dämpare
till
macen
vi
tar
din
själ
У
нас
есть
глушители
для
ствола,
мы
заберём
твою
душу
Ibland
blir
vi
så
fucking
gitti
Иногда
мы
становимся
такими
чертовски
злыми
Och
bara
för
o
smälta
de
vi
gjort
hittils
И
просто
чтобы
переварить
то,
что
мы
сделали
до
сих
пор
När
sebbe
packar
macen
och
bestämt
mig
för
dig
Когда
Себбе
заряжает
ствол
и
нацелился
на
тебя
Kan
inte
ens
gud
stoppa
mig
Даже
Бог
не
сможет
меня
остановить
Man
kan
gärna
dömma
mig
Можешь
судить
меня
Från
första
gången
från
norra
sidan
av
vår
planet
С
самого
начала,
с
северной
стороны
нашей
планеты
Hård
verklighet
Суровая
реальность
De
Kartellen
Это
Kartellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.